Примеры использования: мну
- все
- crumple
- rumple
- crush
- wrinkle
- crease
- knead
- mash
- mint
- прочие переводы
Струя выхлопа колыхнула белое платье, которое она мяла в своих пухлых руках, а в небе сияли яркие звезды, и машина канула в пустыню, утонула во мраке.
The exhaust from it fluttered the white dress she crumpled in her plump hands, and the stars shone bright, and the car vanished out onto the desert and away into blackness.
После третьего стакана виски Роллинг начал мять салфетку.
И мнешь мое платье.
Но я не мну валерьяну так.
Он вытянул сигарету из мятой пачки с надписью "Сигареты Победа", по рассеянности держа ее вертикально, в результате весь табак из сигареты высыпался на пол.
He took a cigarette from a crumpled packet marked VICTORY CIGARETTES and incautiously held it upright, whereupon the tobacco fell out on to the floor.
Тебе не следовало мять мой костюм, слизняк.
Потому что ты просто его мнёшь.
Мял эти письма каждый год, лишь потому что мог.
Crumpling up those letters every year just 'cause I can.
Наконец появилась Мамушка - спускаясь по парадной лестнице в мятом, перепачканном переднике и съехавшем набок платке, она увидела Уэйда и насупилась.
Finally, Mammy, coming down the front stairs, her apron rumpled and spotted, her head rag awry, saw him and scowled.
Не хотела мять платье.
В странном волнении ходил Лихонин взад и вперед по зале и потирал и мял дрожавшие руки, и почему-то сутулился, и чувствовал холод.
In a strange agitation Lichonin walked back and forth through the drawing room and rubbed and kneaded his trembling hands, and for some reason was stooping and felt cold.
Пахнет травой, лимонадом и самую чуточку – мятой.
Как ни жалко было Константину Левину мять свою траву, он въехал в луг.
"Ого! Каков мужчина! - подумал Растиньяк, глядя на жилистые руки старика, пока он с помощью веревки мял, как тесто, позолоченное серебро.
"Peste!what a man!" said Rastignac, as he watched Goriot's muscular arms; there was not a sound in the room while the old man, with the aid of the rope, was kneading the silver like dough.
Он угрожал мне повесткой в суд, тюрьмой... мятой.
Не нужно их мять и комкать.