Примеры использования: мне тоже очень

Мне тоже очень жаль.
I'm sorry, too.
Мне тоже очень приятно.
Nice to meet you, too.
Камю мне тоже очень нравится.
I like Camus a lot too.
Я тоже очень извиняюсь.
I'm so sorry, too.
- Мне тоже очень приятно познакомиться.
- Nice to meet you, too.
Когда-то она мечтала блистать в обществе, да и мне тоже очень хотелось предоставить ей такую возможность; мне казалось, что мы оба от этого выиграем.
She wanted to shine socially, and I wished her to at first because I had the notion that it would be best for both of us.
- Есть женщина - моя пациентка, - которую я тоже очень люблю.
"There is a lady - a patient of mine - I love her very dearly.
Ну, мне тоже очень жаль.
Well, I'm sorry, too.
Потому что ты мне тоже очень нравишься.
'Cause I really like you,too.
Люси, мне тоже очень приятно.
Lucy, it's nice to meet you too.
Мне тоже очень жаль.
I am sorry."
Я тоже очень люблю её пение
I like her songs very much too
И ты мне тоже очень дорога.
And you are very important to me too.
Т.Халонен (как переведено): Мне тоже очень приятно, что у нас есть такая возможность побеседовать, поужинать вместе.
Tarja Halonen (as translated): I am also very glad that we have the opportunity to talk and have dinner together.
- Мне тоже очень приятно.
- It's nice to meet you.
Ты мне тоже очень нравишься.
I really like you too.