Примеры использования: мне сказали

- Максим, - шепнула я. - О чем ты говоришь? Что ты хочешь мне сказать?
'Maxim,' I whispered, 'what are you saying, what are you trying to tell me?'
Я скажу Кенту проверить осколки бутылки на следы остатков взрыва.
I'll have Kent test the water bottle pieces for any explosive residue.
В заключение позвольте мне сказать, что мы видим сейчас новые ветры перемен в регионе.
In the end, let me say that we now see fresh winds of change in the whole region.
Я хочу сказать, когда вас сравнивают с паразитами, грызунами или вшами...
I mean, when they compare you to vermin, and to rodents, and to lice...
Как я сказал, песни у меня уже были, а во время записи мы стали сочинять новые".
As I already mentioned, I had songs and we were writing new ones during the recordings."
Да уж... я только что сказал это вслух, да?
Yeah,wow.I said that out loud,didn't I?
Мне бы хотелось сказать да, но как нам поможет выжить то, что ты разбираешься в моде?
Beatrice, I wish I could say yes, but how would what you know about clothes help us survive?
Он улизнул, а она, когда проснулась, спросила меня, где он, я сказала -ушел, и она пошла за ним.
He slipped out, and when she woke up she asked me where he was and I told her he went out, and she followed him."
Прежде, до того как надел этот микрофон, я хотел сказать, что она действительно быстрая.
What I was saying before I had this microphone fitted is, it really is jolly fast.
Иду в магазин покупать какой-нибудь журнальчик, а если меня вдруг спросят куда, я могу сказать, что иду в оперу.
If I'm on my way to the store to buy a magazine, even, and somebody asks me where I'm going, I'm liable to say I'm going to the opera.
- Она не пожелала, зачем это ей? Просто сказала, что я могу сказать это вам, если захочу.
"She didn't want me to, why should she? - she merely said that I could tell you if I wished."
Лоис, в своё оправдание я скажу, что мне нечем поддержать начало этой фразы
Well, Lois, in my defense, I have nothing to back uthe beginning of this sentence.
- Не можете ли вы мне сказать, не живет ли здесь человек по имени Бейкер?
'Can you tell me if anyone of the name of Baker lives there?
Я скажу откровенно, это решение, если хотите, было эксклюзивным, с учётом особых отношений с Вьетнамом.
I’ll be honest with you – this decision was exclusive, having in mind our special relations with Vietnam.
Во-первых, позвольте мне сказать несколько слов об использовании в докладе слов «преступная сеть».
First, let me say a few words about the use in the report of the words “criminal network”.
Ну, я хочу сказать, что тысячи лет назад хищники выживали благодаря своим агрессивным охотничьим инстинктам.
Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts.