Примеры использования: мне раздеться

"Я раздеваюсь! -- сказала она жидким измученным голоском, уже зная, кто там.
"I'm undressing!" she said in a thin, agonised voice, knowing who it was.
Наконец я все-таки разделся и лег.
Finally, though, I got undressed and got in bed.
Хотите я для вас разденусь?
Would you like me to disrobe for you?
Воротясь домой, я тотчас же разделся и лег спать.
Returning home, I undressed at once and went to bed.
Я медленно раздевался.
I would undress slowly.
Я люблю, когда я раздеваюсь.
I like when you undress.
Мои родители были далеко, а дом был заперт, поэтому я разделся в сарае.
My parents were away, and the house was locked, so I undressed in the barn.
Помню, как я разделся.
I remember undressing.
А я не раздеваюсь перед стрельбой.
I never disrobe before a gunfight.
Ринальди вошел, когда я раздевался.
Rinaldi came in while I was undressing.
- Я раздеваюсь медленно.
Я видел, как вы смотрели на меня, когда я раздевался.
I saw the way you looked at me when I was undressing.
Тебе нравится смотреть как я раздеваюсь?
Do you like watching me undress?
Мог бы ты смотреть в другое место пока я разденусь?
Could you look elsewhere while I undress?
Я уже раздевался в своей комнате, как вдруг на пол упало письмо мистера Микобера.
I was undressing in my own room, when Mr. Micawber's letter tumbled on the floor.
- Я разденусь, - сказала она, схватив в горсть тонкую батистовую ткань и потянув через голову.
'I want to take this off!' she said, gathering the thin batiste nightdress and pulling it over her head.