Примеры использования: мне нравится

- Не беспокойтесь, я ее видела, -многозначительно заявила фрау Залевски. - Я видела ее, и она мне нравится. Даже очень. Но эта женщина не для вас!
"Don't worry, I have seen her," declared Frau Zalewski with emphasis. "I have seen her and I like her-very much, indeed-but she is not a woman for you."
Лично мне нравится крутиться вокруг латинских банд.
Me, personally, I like working the latin gangs.
Мне нравится этот дом - Лео любил его, и здесь мы с ним были счастливы.
I love this house, you know; Leo loved it, and we were always happy when we were here together."
Мне нравится эта четверть против Оклахомы.
I really like this quarter outta Oklahoma.
- И ты сказала что это может значить то, что я ему нравлюсь?
And you said it actually might mean he likes me?
Мне нравится работать с людьми и иметь стимулирующие взаимоотношения с ними.
I enjoy working with human beings and have stimulating relationships with them.
Знаешь, ты мне больше нравилась как бедная служанка.
You know, I preferred you as a wronged servant.
Как бы то ни было, Фасо мне никогда не нравился.
Anyway, I never liked Faso that much.
Ты думаешь мне нравится ловить другого копа?
You think I enjoy taking another cop down?
Я желаю говорить, как хочу и как мне нравится, да по-настоящему так и надо.
I want to speak as I choose and as I prefer; yes, in the present case that's necessary.
- Если бы ты мне так не нравился, - проговорила она, - я бы страшно на тебя разозлилась.
"If I didn't like you so much," she said, "I'd be furious with you."
- Ты мне нравишься, Ingles, - сказала Пилар.
"You please me, _Ingles_," Pilar said.
Мне нравится считать вас другом, но я уверена, я никогда не смогла бы думать о вас как-то иначе.
I like to think of you so; but I am sure I could never think of you as anything else.
Мне нравится университет гораздо больше, чем школа.
To me I like the uni much more than high school.
Мне нравится пытаться интерпретировать то, что доносит музыка.
I love in trying to interpret what the music is saying.
Мне нравится, когда вы плачете, потому что... потому что тогда у меня тает сердце.
I really like when you cry because... because my heart melts.