Примеры использования: мне не комфортно

Мне не комфортно, когда за меня отвечают, особенно - об этом деле.
I am not comfortable with you speaking for me, especially about this case.
Луис, мне не комфортно об этом говорить.
- Louis, I don't feel comfortable doing that.
Мне не комфортно двигаться вперед.
I'm not comfortable moving forward.
Мне не комфортно от этого вопроса.
I'm not comfortable with that question.
Мне не комфортно жить в неведении.
I'm not comfortable living in the unknown.
Мне не комфортно находиться там с ней.
I'm not comfortable with her down there.
Мне не комфортно, когда я играю все свои роли.
I'm not comfortable when I play all the characters that I play.
- Очень мило, но это кадровый вопрос, и мне не комфортно когда вы оцениваете мою работу.
- That's lovely, but this is a personnel issue, and I'm not comfortable with you leveling my playing field.
И я не знаю, почему мне не комфортно, но мне не комфортно.
And I don't know why it makes me uncomfortable, but it makes me uncomfortable.
Мне не комфортно работать там.
I don't feel comfortable working in there.
Мне не комфортно, Германн.
I'm not comfortable, Herrmann.
Мне не комфортно с девушками.
I'm not comfortable with girls.
Что я точно знаю, что мне не... мне не комфортно, когда этот человек пилотирует 3 тонны стали над городом, где живет моя дочь.
What I do know is that I do not... do not feel comfortable with that man piloting three tons of steel over the town where my daughter lives.
Мне не комфортно на это отвечать.
I don't feel comfortable answering that.
И не думаю, что кого-нибудь интересовало, что мне не комфортно этим заниматься?
And I don't suppose it would matter if I felt uncomfortable doing this?
Мне не комфортно, когда мужчина защищает меня.
I don't feel comfortable with a man protecting me.