Примеры использования: мне не

В порядке прощального заявления на КР, даже если бы я пыталась, мне не выбрать более подходящей темы или более подходящего Председателя.
As a farewell statement at the CD, I could not - even if I tried - have chosen a more appropriate subject nor a more appropriate President.
Николая Сергеича в этот раз я не видал: он не спал всю ночь, жаловался на головную боль, на озноб и теперь спал в своем кабинете.
I did not see Nicholay Sergeyitch on this occasion; he had been awake all night, complained of a headache, a chill, and was now asleep in his study.
- Я уже говорила, что мне не хотелось этого делать, потому что она была так добра - нашла мне место у миссис Тимоти и вообще... Я чувствую себя неблагодарной.
"As I say, I don't like doing it - because she's been so kind. She found me the position with Mrs Timothy and everything. She's been really very kind. That's why I feel so ungrateful.
Я не смог достать их прямо из ее компьютера.
I couldn't get them direct from her P.C.
Я не собираюсь наряжаться в нелепый плащ с дурацким капюшоном и бегать по городу с легкомысленными выходками.
I have no intention of dressing up in a silly hood and a ridiculous cloak to run around town in frivolous escapades.
- Рон... разве я не был хорошим другом... хорошим питомцем? Ты ведь не дашь им убить меня? Ты ведь на моей стороне?
“Ron. haven’t I been a good friend. a good pet? You won’t let them kill me, Ron, willyou.you’re on my side, aren’t you?”
-Ну, так я вам скажу, что он... не то что мне не нравится, а я чувствую, что и он мне чужой, и я ему чужая... да и вы ему чужой.
"Well, I'll tell you then, he is ... not because I don't like him, but I feel he is quite alien to me, and I am alien to him . . . and you too are alien to him."
Итак, я не смогла найти ничего из истории усыновления Уинтропа, но вот Бриско было, как сказал его брат,
So, I couldn't find any adoption history for Winthrop, but Briscoe was-- as his brother said--
- Что ж, дорогой, полагаю, достаточно... Я немного разочарована... но я не сомневаюсь, ты сделал всё что мог.
“Well, dear, I think we’ll leave it there.A little disappointing.but I’m sure you did your best.”
Послушайте, я не из офиса прокурора.
Look, I'm not with the D.A.'s office.
Я могу жить с "ом" и "пракаш", но с "махиджа" я не могу стать героем.
I can live with "om" and "prakash", but with "makhija" as my name, i can never become a hero.
Мне не терпится встретиться со знаменитой Рози Гулливард.
I cannot wait to meet the famous Rosie Gullivard.
-И вы понятия не имеете, кто... - начала мисс Марпл, но тут же осеклась. - Господи, может, я не должна об этом спрашивать... и понятия не имеете, кто... кто это мог быть?
"You've no idea at all who -" began Miss Marple and broke off. "Oh dear, perhaps this is a question I should not ask - not even an idea who - who - well, who it might have been?"
Как доказательство этого, я верю, что люблю вас даже больше, чем раньше - если я не ненавижу вас - за презрение, с которым вы слушали меня последние полчаса.
As a proof of it, I believe I love you more than ever-if I do not hate you-for the disdain with which you have listened to me during this last half-hour.
Самое время написать тебе то, что я не мог сказать.
Itstimeto writetoyou, what I was never able to tell you.
- Я не могу пойти к Тэвгину!
I cannot go to T'evgin!