Примеры использования: мне кажется те
- все
- i thought it
- прочие переводы
Мне кажется удивительным то, что шрифт может получить такой статус в нашей жизни.
I think it's quite amazing that a typeface can advance to such a status in our lives
Но, мне кажется, в том, что я ей дал, она нуждалась больше всего: надо было признать в ней женщину.
Мне казалось, после того как Далласа Маклюра убили под Геттисбергом...
I thought after Dallas McLure was killed at Gettysburg--"
Всем уже давным-давно известно что они должны пожениться, хотя он, мне кажется, не очень-то к этому рвется.
Everybody's known for years that they'd get married some time, even if he did seem kind of lukewarm about it."
Но мне кажется, вас что-то тревожит, сын мой, -может быть, смущает незнакомая обстановка?
На все воля божия, и, мне кажется, тем самым вы получили важнейший урок и постигли истину, которую нельзя постичь способом менее жестоким.
It is as Our Lord Jesus Christ wills, and I think perhaps you had a great lesson to learn which could not be learned in any way less destructive.
Я, кажется, что-то читал недавно об этом в газетах.
- Мне кажется, что в тех краях изготовляют отличный шнапс, - сказал я. - Из слив или чего-то в этом роде...
And little Eduard must come too." "I believe there's very good schnapps to be had around Bunzlau," said I. "Damson or something-"