Примеры использования: мне делать

Но то время, что у меня еще осталось, то время, пока мы вместе с тобой, - позволь мне делать все, что я хочу.
But the time I have still, this time with you- let me do as I will."
Знаете, вот это: 'Я делаю трибьют этому парню из группы, который больше не с нами'.
You know, 'I'm doing a tribute to this guy in the band who's no longer with us.'
Слушание по досрочному освобождению Леа в четверг...что мне делать?
Lea's parole hearing is Thursday... what do I do?
Я должен делать то, что мне приказано, и я могу поручиться, что это очень важно.
I have to do what I am ordered to do and I can promise you of its importance.
Сейчас я впервые оказался в ситуации, когда я не знал, что мне делать дальше.
Now for the first time I came to a point that is like, “I really don’t know what to do next”.
"Что же мне делать? - испугалась Суок. - Разве куклы говорят?
"Oh dear, what shall I do?" Suok was really frightened. "Do-dolls talk?
- Я только делала... отбеливание зубов для Тори.
- I was just bleaching Tori's teeth.
Я делаю не более, чем сделал бы в отношении нарушивших субординацию солдат.
I do no more than I would to insubordinate soldiers.
Я делаю ответное предложение потому, что сделка всегда лучше войны.
I make this counter because a deal is always better than war.
- Убийство... Но я не делала этого... Неужели вы думаете... Я не убивала ее!
"Murder! But I didn't - Oh, you don't believe that! I didn't kill her. I didn't!"
Чтобы ни говорили визитеры, я не делал ничего.
Whatever the visitors are saying I did, I didn't.
Что мне делать, Платонов? - воскликнул студент со скорбью в голосе.
What am I to do, Platonov!" exclaimed the student with grief in his voice.
Был очень бледен и встревожен. "У тебя голова лучше, Филипп, что я должен делать?
He was looking very white and worried. He said to me, "Your head's better than mine, Philip. What ought I to do?
Я делаю шкафы, а он их заполняет.
I make the closets, and he fills them.
Так, и что мне делать с почтой для Чинаски?
So, what do I do with Chinaski's mail?
Г-н Муселлим, я не делаю этого, потому что я - как ты.
Mr. Musellim, I do not do that because I like you.