Примеры использования: мне бы хотелось что
- все
- i wish
- прочие переводы
В конце концов, мне бы хотелось что бы кто то оплатил гостиничный счет.
И всё же, мне бы хотелось что бы ты сказала мне, чтобы я могла отблагодарить тебя.
Мне бы хотелось, что Вы не держали Лайлу в секрете от меня.
I wish you hadn't kept Layla a secret from me.
Я, вероятно, буду очень занят и, пожалуй, не сумею приезжать к вам так часто, как мне этого бы хотелось. Но помните, что я всегда начеку.
I'm likely to be very busy and so not able to see as much of you as I would like, but I'll be on guard.
- Мне бы хотелось взять что-нибудь на память о Бесси.
Мне бы хотелось, что бы вы пошли с нами.
I wish you'd come with us.
Мне бы хотелось, что вы видели, что каждое моё действие было ради вашей защиты.
I wish you could see that my every action has been to protect you.
Кроме того, мне бы хотелось взять кое-что на память об основателе семейного благополучия.
"Нет, извини. Мне бы очень хотелось сказать, что я одобряю, но я не могу.
Прости, просто мне бы хотелось что-нибудь сделать.
Но мне бы хотелось думать, что она...