Примеры использования: младенец
- все
- baby
- infant
- babe
- toddler
- newborn
- child
- kid
- прочие переводы
Петтигрю разразился слезами. Он представлял собой омерзительное зрелище - огромный, лысеющий младенец, корчущийся на полу.
Pettigrew burst into tears. It was horrible to watch, like an oversized, balding baby, cowering on the floor.
Конечно, он не тогда появился, не тогда был создан, когда был зачат младенец, которому суждено было стать Дэррелем Стэндингом.
Surely it did not come into being, was not created, when the babe that was to be Darrell Standing was conceived.
Есть молодые, девушки еще моложе, парочка младенцев, полно молодого мяса.
- Я рад этому, как младенец.
Комиссар совсем еще зеленый, в делах младенец.
Он пожилой младенец, закатывающий самые дорогие истерики, которые можно купить за деньги.
Кому нужен этот младенец!
Ложился рано, спал, как младенец, вставал на рассвете.
Она, по-видимому, точно следовала приказу хозяина: за те два дня, что младенец так бесцеремонно вторгся в дом, он его не видел и не слышал.
She had obeyed his orders to the letter. He had neither seen nor heard the infant in the two days it had been trespassing in his home.
То есть он же по сути гиперактивный младенец, который просто хочет постоянно играть.
Как младенец, в руки твои предаюсь.
- Уснул, как младенец!
Но он невиновен, как младенец Иисус, и я попытаюсь его спасти...
Они рассеялись, как дым, когда закричал этот младенец.
В некоторых отношениях он как большой младенец.
Я невинен как грудной младенец.