Примеры использования: милый, ты здесь?

Мило у тебя здесь.
Nice place you have here.
Милая, может, тебе будет удобнее здесь?
Sweetie, maybe you'd be more comfortable here.
Милая, что ты здесь делаешь?
Honey, what are you doing here?
Нет, милая, тебе лучше остаться здесь.
No, sweetie, you should stay here.
Милый, что ты здесь делаешь?
Ah, honey, what are you doing down here?
И вдруг это...это милое местечко... ты бы держал здесь заложника?
And this... this beautiful place... is this where you'd bring a hostage?
Эй, милая, что ты здесь делаешь?
Hey, sweetie, what are you doing here?
Милый, почему ты еще здесь?
Honey, what are you still doing up?
(Ники) Эй милый, ты здесь?
(Niki) Hey, baby, you in here?
Милое местечко у тебя здесь.
Nice place you got here.
Теперь, милая, ты будешь жить здесь.
Now, honey, you're gonna live here from now on.
Милая, я думал, тебе здесь нравится.
Honey, I-I thought you liked it here.
Милая племянница, ты здесь!
Oh, my dear niece, to see you here!
Это мило, но разве ты не занята здесь на полный рабочий день?
That's sweet, but aren't you here full-time?
Милая, ты побудешь здесь пока я принесу Лимона?
Sweetie, you'll be okay here if I go get lemon?
Милый, тебе здесь удобно?