Примеры использования: милый я уже

- Видишь ли, милый, я уже один раз пробовала дожидаться замужества.
"You see, darling, I had one experience of waiting to be married."
Милый, я уже доедаю.
Baby, I was just finishing eating.
— Эмма, милая, я уже сказала, что заставило меня так подумать.
"My dear Emma, I have told you what led me to think of it.
Привет, милая, я уже зарегистрировался... в отеле.
Hey, honey, letting you know I checked in at the hotel.
О, милая, я уже выпила целый чайник.
Oh, honey, I've already had a pot.
О, милая, спасибо, но я уже еду домой.
Oh, honey, thank you, but I'm already on the road.
Милый, на меня тут уже бросают странные взгляды.
Honey, I'm starting to get funny looks from people here.
Милая, я уже простил.
Милый, я уже считаю.
- Да, ничего не поделаешь, милый, ведь мне уже сорок один.
"I'm forty-one, my dear, so it must be."
Милый, я ведь уже сказала тебе - мясо в гамбургере свежее и хранилось при необходимой температуре.
Honey, I already told you the hamburger meat is fresh and stored at a safe temperature.
Милая, я уже очень давно больна, и врачи не думают, что мне станет лучше.
Honey, I've been sick for a long time and the doctors don't think that I'm going to get better.
Он выглядит очень милым, но у меня уже есть парень.
He seems really nice, but I already have a boyfriend.
Милая, я его соседка уже пять лет.
Sweetie, I've been his neighbor for five years.
Это мило, и я неделями уже не стирал свою одежду.
It's cute, and I haven't done my laundry in weeks.
Это очень мило, но думаю, я уже переросла возраст подружки невесты...
That is very sweet but I think I might be passed bridesmaid age.