Примеры использования: меня обманул

-- Вы думали меня обмануть, -- сказал он. -- Это было глупо.
'You have had thoughts of deceiving me,' he said.
Кого я пытаюсь обмануть?
Who am I kidding?
Я обманул тебя, чтобы ты сказал "да".
I tricked you into saying yes.
Тебе удалось меня обмануть.
You had me fooled.
- Если бы я не знал, что вы джентльмен, я мог бы вас неправильно понять, но вам меня не обмануть.
"If I didn't know you were a perfect gentleman, I might misunderstand it, but you can't fool me."
Мы обе поднимались с места, понимая, что меня не обмануло приглашение к чаю, а ее - мои слова об обещании Максиму.
We would both rise to our feet, both of us knowing I was not deceived about her offer to tea nor she in my mention of a promise to Maxim.
Не пытайся меня обмануть.
Don't short-change me.
Чтобы, используя магию, меня обмануть!
To use magic to trick me!
Хочет меня обмануть.
He's trying to trick me.
-- Я обманул вас, Адам.
"I lied to you, Adam.
Он мог меня обмануть.
Could have fooled me.
- Не старайтесь меня обмануть, я и так вне себя.
"Do not attempt to deceive me in my present state of temper.
Хочешь меня обмануть?
Do you want me to cheat?
Базини, дорогуша, зачем ты пытаешься меня обмануть?
Look, Basini, why lie to me?
Ты пытаешься меня обмануть.
You're trying to deceive me.
Ох, кого я пытаюсь обмануть?
Oh,who am I kidding?