Примеры использования: меня никогда

Она и сестра мне, а у меня никогда не было сестры, и дочь, а дочери у меня никогда не будет.
She is also my sister, and I never had a sister, and my daughter, and I never will have a daughter.
Не знаю чем вы там двое занимаетесь, но мне начинают звонить люди, которые мне никогда не звонили.
I don't know what you two have been up to, but I've been getting calls from people I don't ever get calls from.
Но так или иначе, всё напоминало мне, что у меня никогда не будет идеального выпускного с Мэтти.
Either way, all they did was constantly remind me that I would never have my perfect prom with Matty.
Почему они были так добры, почему они были так щедры, тогда как настоящее зеркало меня никогда не прощало?
Why were they always so kind and always so generous whereas a real mirror never forgives me?
Ну, я не собираюсь просто сидеть здесь притворяться, что вы и я никогда не видели с глазу на глаз, ну... в значительной степени что-либо.
Well, I ain't gonna just sit here pretending that you and I have ever seen eye to eye on, well... pretty much anything.
Лично я никогда не хотел бы быть ни в одной из групп где ты либо должен носить шляпу, либо не можешь.
Personally, I would never want to be a member of any group where you either have to wear a hat or you can't wear a hat.
И если Зива никогда не говорила мне о Тали, то может, она и Тали обо мне никогда не говорила?
And if Ziva never told me about Tali, maybe she never told Tali about me.
Д-р Деб, знакомьтесь — Фрэнк Мото, причина, по которой мне никогда не придется гоняться по улице.
Dr. Deb, meet officer Frank Moto, the reason I will never have to chase villains down the alleys.
- Найджел, мне девять лет, и я никогда не ел овощей, если только они не консервированные."
'I'm Nigel, I'm nine years old and I've never had a vegetable that didn't come in a tin.'
Не совершай ошибки... даже если мы встретились под Синим Небом, я никогда не открою эту дверь тебе.
Make no mistake... even if we meet under the Blue Sky, I will never open those doors to you.
Я никогда не думал, что скажу это, но этот хитрый ублюдок твердо держит нас преисподней.
I never thought I'd say this, but that devious bastard has us firmly by our nethers.
Знаете, Фойл, сказать по правде, меня никогда не заботил отдел спецопераций.
You know, Foyle, I never very much cared for SOE, if you want the truth.
Но я никогда не познаю это чувство, эту гордость, потому что не я это создал.
But I will never know that feeling or that pride... because I didn't build it.
Я никогда его не достаю, никому не показываю, значит, должно быть, нашла в кармане после того, как она сама или кто-то другой меня вырубил.
I never take it out, I never show it to anyone, so she must have just found it in my pocket after she, or whoever, knocked me out.
Меня никогда не заботил Квентин, но... всякий раз, когда человек умирает в расцвете сил...
I never cared for Quentin, but... but any time a young man dies in the prime of his life...
- И я никогда не поцеловала бы другого мужчину и то, что я сказала Элли, не было неуважением к тебе...
- And I would never kiss another man and what I said to Ally didn't disrespect you...