Примеры использования: международного
- все
- international
- multinational
- foreign
- internationally
- прочие переводы
Когда такси прибыло в Новоорлеанский Международный аэропорт, Трейси удивилась, ведь только утром я была здесь. Неужели все произошло за один день?
When the taxi arrived at New Orleans International Airport, Tracy wondered, Was it only this morning that I was here? Did all this happen in just one day?
Где в этом бесконечном списке его личных недостатков находится неэффективная международная политика в Восточном Судане?
Where do his ineffectual foreign policies in East Sudan fall in this endless list of his personal failings?
Мы работали по всей стране, но мы так же вышли на международный уровень.
Я хочу писать о важном: о политике, международных отношениях - мне интересно это.
I want to write about things that matter, like politics and the environment, and foreign affairs, things I'm interested in.
Все федеральные и международные агенты, причастные к его поимке, теперь в списке его целей.
All the federal and international agents responsible for tracking him down are now on his list of targets.
Совет по международным отношениям служит руководящей группой за круглым столом в секторе Соединенных Штатов.
The Council on Foreign Relations serves as the managing roundtable group in the United States sector.
Все федеральные и международные агенты, отвечавшие за его поимку, сейчас в списке его целей.
All the federal and international agents responsible for tracking him down are now on his list of targets.
Иные же активно вскармливают подобные элементы в международной юрисдикции в своих политических целях.
Я не международный бизнес-титан.
Они заставили его переправить уран на международном уровне в обмен на деньги.
Я считаю, что международная фармацевтическая корпорация хочет, чтобы я считала, что они работают.
21. Проблема ВПЛ давно признана на международном уровне.
"Римпак" - самые масштабные в мире международные морские учения.
Несколько делегаций затронули вопрос о данных и ресурсах, уже имеющихся у международного сообщества.
Одни состоят из войск и гражданского персонала одной страны, другие – международные по составу.
Some consist of military forces and civilian personnel from a single nation, others are multinational.
Частично применяются согласованные на международном уровне процедуры для управления качеством данных.
Internationally agreed procedures are partly applied for data quality management.