Примеры использования: между двумя

Там он зажал записку между двумя камнями так, чтобы ее было видно издали.
There he clamped the notice between two stones so that it was easily visible.
В сгущающихся сумерках она вглядывалась в даль между двумя рядами старых дубов.
She peered through the gathering dusk down the two lines of ancient trees.
- Вот видишь, часы показывают, что время теперь где-то между двумя и тремя часами пополудни. Примерно, половина третьего.
"See, it points somewheres between 2 and 3 p.m. That means it's about 2:30."
Вторая записка еще торчала там между двумя кирпичами.
The second notice was still stuck there between the stones.
Разговор, ага, между двумя людьми.
A conversation, yeah, with two people.
Пожалуй, разницу между двумя братьями можно выразить так.
Maybe the difference between the two boys can best be described in this way.
Они между двумя холупами, в проходе.
They're behind the two compounds in a hollow.
Возвратившись домой, он не мог спокойно воспринимать враждебность, возникшую между двумя женщинами.
It was only when he came back to the house for meals that the hostile atmosphere between the women got him down.
Говорят, эти глинобитные хижины дали приют настоящей цивилизации, только живет она между двумя пластами глины.
They say these 'dobe shacks always house a regular civilization in the walls between the sods.
Проблемы между двумя людьми.
Problems with two people.
- Сегодня во второй половине дня - между двумя и половиной пятого.
"Sometime between two and four-thirty this afternoon."
У самого выхода шел спор между двумя безнадежно трезвыми мужчинами и их негодующими женами.
The hall was at present occupied by two deplorably sober men and their highly indignant wives.
Как насчёт между двумя и пятью часами?
What about between 2:00 and 5:00?
Отель "Германия" стоял между двумя рухнувшими домами, как богатая родственница между двумя обедневшими.
The Hotel Germania stood between two wrecked houses like a rich woman between needy relatives.
Он был уже метрах в пятидесяти и приближался к проходу между двумя зданиями.
He was fifty yards away by now and nearing an opening between two buildings.
Между двумя странами поддерживаются интенсивные политические контакты, в первую очередь на высшем уровне.
The two countries maintain intensive political contacts at the top state level.