Примеры использования: мамины

Мамин маленький помощник.
Mama's little helper.
Мамин любимчик!
Mommy's little favorite!
Мамин день рождения.
It was her birthday.
В глазах у нее что-то замельтешило, как цифры в окошке кассового аппарата; она смотрит на мамины платья, аккуратно развешенные на веревке, и кивает головой.
Her eyes spring up like the numbers in a cash register; she's looking at Mamma's dresses hung so careful on the line, and she's nodding her head.
- Эх, мисс Саммерсон, не говорите мне о дочернем долге! Где же тогда мамин материнский долг?
"Oh! Don't talk of duty as a child, Miss Summerson; where's Ma's duty as a parent?
Мамин подарок.
A gift from my mother.
А вы пока спрячьте мамин прибор.
Hide mum's plate and cutlery.
Я позаимствовала мамин рецепт.
I borrowed the recipe from my mom.
Этот был мамин.
This was my mother's.
Мамин день рождения.
Mum's birthday.
Мамин дом был синий,
My mom's house was blue.
Мамин маленький помошник.
Mummy's little helper.
Дом мамин.
It's Mama's.
Мамин малыш.
Mommy's baby.
доставал мамино белье и зарывался в него лицом. О, как оно чудесно пахло.
He would take out her lingerie and rub the soft material against his cheek. They smelled oh, so wonderful.
Пу-бли-чная!.. Это значит ничья: ни своя, ни папина, ни мамина, ни русская, ни рязанская, а просто - публичная!
Pub-lic! ... This means nobody's: not papa's, not mamma's, not Russian, not Riyazan, but simply-public!