Примеры использования: люди часто заняты в москве.

Линия оказалась занята.
The line was busy.
Потому что, строго говоря, если взглянуть трезво, чем мы заняты, что у нас происходит?
Because, strictly speaking, if you look at it soberly, what is it we're doing, what's going on with us?
— Извините, — начала она, — но, кажется, все столы заняты. Вы не против, если я присоединюсь к вам?
"Excuse me," she said apologetically. "All the tables seem to be occupied. Would you mind if I joined you?"
Я был очень занят.
I was busy.
- Чем вы были заняты, дядя?
"What have you been doing, Uncle Ellsworth?
Все столики были уже заняты.
The tables were now all occupied.
— Нет. Я буду занят.
"No. I'm going to be busy."
- Откуда вы знаете, чем я занят?
"How did you know what I was doing?
Обе руки у нее заняты, как у беженок на Чилимке, от горя и превышавшего их силы напряжения лишавшихся рассудка.
Both her arms are taken up, like the refugee women of Chilimka who lost their minds from grief and a strain that was beyond their endurance.
- Его номер занят.
' His line is busy.'
Он очень занят и хочет быть совсем один.
He wished to be quite alone this evening, being much occupied.
- Место занято, - хмуро сказал Галкин.
"The seat's taken," said Galkin sullenly.
Мисс Хейл занята, она не может пойти, даже если хочет.
Miss Hale is busy, and she can't come, or else she would.'
Поэтому из десяти траурных карет едва ли четыре были заняты.
Thus of ten mourning carriages, only four were occupied.
В ресторане были заняты все столы, - и над ними плыл сплошной стук ножей о тарелки и пестрый, скачущий волнами говор.
All the tables in the restaurant were taken- and over them floated the continuous noise of knives upon plates and a motley babel, galloping in waves.
Занята была.