Примеры использования: любой из
- все
- any of
- any
- either of
- any one of
- either
- anyone
- one of
- all
- anybody
- of
- all of
- прочие переводы
Эти трое совсем разные, и, однако, все они гораздо ближе друг к другу, чем любой из них к Дэну.
Three men so vastly different one from the other, yet far closer bound together than any of them were to Dane.
Ведь любой из близнецов, Сью или Брент, мог бы стать ее мужем.
Невозможно ведь предположить, что любой из них стоит наших четверых?
Он такой же любящий, как любой из нас.
Как и любой из нас.
Время перестало давить на меня такой гнетущей тяжестью: теперь я мог сбросить любой из этих снарядов в океан буквально за несколько минут до удара.
Now horrible pressure of time was off me, now could abort any load into ocean right up to last few minutes before impact.
А дом для них - любая из двадцати хижин, крытых пальмовыми листьями.
Без сомнения, он мог получить работу в любой из школ Луна-Сити, но не захотел.
Любой из нас мог погибнуть.
Any one of us could have.
Любой из нас мог выпить коктейль, который отравил этот негодяй!
- Любой из нас мог бы, лейтенант.
Стоило мне только махнуть рукой, и любой из них, красивейший, прекраснейший лицом и породою, стал бы моим супругом.
I had but to beckon, and the best of them, the handsomest, the first in beauty and birth would have become my husband.
Г отов ли ты да и любой из нас, если на то пошло, к такому повороту в беседе с мистером Макмерфи?
Are you - are any of us, for that matter - prepared to deal with Mr. McMurphy when these moments arise?"
Ты вполне можешь захватить любой из постов с теми, кто у тебя есть.
Использовать этот специальный отпуск может любой из супругов.
Either partner in the marriage can make use of the special leave.