Примеры использования: люблю путешествовать

Я не люблю путешествовать, и ты прекрасно знаешь, что я не хочу, чтобы меня видели.
I don't like to travel and you know perfectly well that I don't like to be seen.
Он любил путешествовать.
люблю путешествовать".
"I like to travel."
Ты всё ещё любишь путешествовать?
Do you still enjoy travel?
Ты знаешь, а я тоже люблю путешествовать.
Well, you know I like traveling too.
Ты больше не любишь путешествовать?
Don't you enjoy travelling any more?
Это надувной хрустальный шар для шаманов, которые любят путешествовать.
A blow-up crystal ball for the shaman who likes to travel.
Он любил путешествовать, как и все.
He liked to travel as anyone.
— Как я люблю путешествовать, — мечтательно произнесла Трейси. — И знаете, какой город я всегда мечтала посетить, Гюнтер? Мадрид.
"I love traveling," Tracy said. "And do you know what I've always wanted to see, Gunther? Madrid."
Она не любит путешествовать.
О, я очень люблю путешествовать.
I love to travel myself.
Всё то, из-за чего мы так не любим путешествовать - прошедший рециркуляцию воздух, искусственное освещение, сок в пластиковых стаканчиках, дешёвые суши - всё это ласково напоминает мне, что я дома.
All the things you probably hate about travelling - the recycled air, the artificial lighting, the digital juice dispensers, the cheap sushi - are warm reminders that I'm home.
- Я люблю путешествовать поездом.
- I love to travel by train.
Кассандра не любит путешествовать во времени.
Cassandra hates to travel.
Ага, я люблю путешествовать.
Oh, yeah, I love traveling.
Я люблю путешествовать...
I love to travel...