Примеры использования: любимец

Мартын Задека стал потом Любимец Тани...
Martin Zadeka then became The pet of Tanya, and forever
Одни собак вешают, отчего такой красный сын, большевик, народный любимец.
Some hang it on us that we've got such a red son, a Bolshevik, a people's darling.
Меня буквально оттащил от работы один из ваших обезьяноподобных любимцев.
I'm literally dragged from my work by one of your ape-like minions.
- Я любимец женщин!
- I'm a ladies' man!
Всеобщий любимец лондонцев, Марио Ланца, только что прибыл.
The toast of London Town, Mario Lanza, has just arrived.
Но, по-видимому, он любимец его отца.
I only know, or suspect, that he's the favourite of the father.
Лестер - его сын, его любимец; какая жалость, что он не устроил свою жизнь по-человечески.
Lester was his son, his favorite son; it was too bad that he had not settled down in the ordinary way.
- Ты любимец женщин!
- You're a ladies' man!
Вы -- ее любимец и, боюсь, одна из ее жертв.
You are one of her favourites, and, I am afraid, one of her victims also."
Мой любимец.
My great favorite.
Оказывается, всеобщий любимец.
Turns out, total sweetheart.
- Теперь я вижу, сэр, что миссис Миллер действительно его знает, заметил Блайфил с одной из тех язвительных усмешек, какими дьявол отмечает своих любимцев.
"I see, sir, now," said Blifil, with one of those grinning sneers with which the devil marks his best beloved, "Mrs Miller really doth know him.
- Что же делал здесь ваш любимец? - спросила она, пуская в ход последний довод.
"What was your pet doing here?" she asked, making a last stand.
Зато любимец Капитолия.
But he's The Capitol darling.
- Любимец Америки.
America's sweetheart.
Он был моим любимцем.
He was beloved.