Примеры использования: лучше чем

Считаю, что это лучшее, что мы все могли бы сделать для Боснии.
I think that would be the best service that we could all do for Bosnia.
Часто они являются трейдерами и набирают людей исходя из собственного представления о том, что такое хорошо, а что такое плохо.
Often they are traders and recruit people based on their own ideas about what is good and what is bad.
- Потому что у них форма лучше, чем у каштанов,- ответил Орр, - я же тебе только что объяснил!
'Because they've got a better shape than horse chestnuts,' Orr answered. 'I just told you that.'
Беженка в шлюпке так же прикрыла ребенка рукой, хотя рука могла защитить от пуль не лучше, чем лист бумаги.
The refugee woman in the boat had also covered the little boy with her arm, which was no more use against the bullets than a sheet of paper.
Это лучше, чем вернуться на территорию Республики, - сказал Роберт Джордан.
To operate from there would be better than returning to the Republic," Robert Jordan said.
Мед и молоко на устах твоих, а дыхание твое лучше, чем аромат шашлыка.
Honey and milk are upon thy lips, and thy breath is better than the aroma of kabob.
Служба не удовлетворяет меня, быть может, но все же для меня она лучше, чем что-нибудь другое.
The service does not satisfy me, perhaps; but, anyway, it is better for me than anything else.
- Я говорю по-испански, - сказал Малыш, - раз в девять лучше, чем по-английски. Там, откуда я приехал, все говорят по-испански. А покупать я ничего не собираюсь.
"I speak Spanish," said the Kid, "about nine times better than I do English. Everybody speaks it on the range where I come from. And I'm not in the market for anything."
Хорошо что ты выбрала левую, угадай, что было в правой.
Good thing you chose the left, guess what the right was.
- Даже если учесть вредное действие лекарства, не кажется ли вам, что оно лучше, чем это?
"Even if you take into consideration the harmful effects of the medicine, don't you think it's better than that?"
Ничего хорошего в ней не было, но, во всяком случае, она была лучше, чем Тина с Жанин, - по крайней мере, она хоть песни пела хорошие.
She wasn't any good, but she was better than old Tina and Janine, and at least she sang good songs.
На другой день он чувствовал себя совсем хорошо, лучше, чем все последнее время.
He was really feeling very well next day, better than he had felt for a long time past.
Иногда эти лесные люди спорили с приказчиком, и мне было ясно, что они знают писание лучше, чем он.
Sometimes these forest people disputed with the shopman, and it was evident to me that they knew more about the sacred writings than he did.
А все-таки, дети мои, ей в ее яме гораздо лучше, чем нам в нашей... Ну, последний крест - и пойдем домой!..
And yet, my children, it's far better for her in her pit than for us in ours ... Well, let's cross ourselves for the last time—and home! ... "
Давай поднимемся наверх и сделаем что-нибудь -это лучше, чем терять драгоценное время.
Let us go up-stairs, and do something, rather than waste time that may be so precious.
Это лучше, чем он торпедирует весь автобусный тур.
It's better than him torpedoing the whole bus tour.