Примеры использования: лупа

Сид, подай мне лупу.
Sid, hand me a magnifier.
Лупа есть?
You got a magnifying glass?
Маргарет толкала коляску по узкому тротуару Луп-стрит.
Margaret pushed the baby carriage down the narrow sidewalks of Loop Street.
В глазу лупа - ввинченной в лицо металлической трубкой.
There was a glass in his eye--a metal tube screwed into his face.
У меня есть лупа.
I have a loupe...
Так втягиваются в воровство, и, если рассматривать сердце человеческое под лупой, придется признать, что почти всегда в основе преступления лежит чисто человеческое чувство.
This is how robbery begins; and robbery, if we examine the human soul through a lens, will be seen to be an almost natural instinct in man.
- Донья Лупа!
- Dona Lupe!
Позвольте, я возьму лупу.
Uh, let me get my loupe.
Если бы только у меня была зубная щётка и ювелирная лупа.
If I just had a toothbrush and a jeweller's loupe...
Сейчас, вода должна работать как лупа.
Now, the water should work as a lens.
И я могу быть белой девушкой, но я знала достаточно получить лепешки у Лупа
And I may be a white girl, but I knew enough to get Lupe's tortillas.
Передай-ка мне лупу.
Pass me the magnifier.
Зашифровано, может понадобиться лупа, но тут сказано, где найти "Мальчика с яблоком".
It's in code and you might need a magnifying glass to read it, but it tells you exactly where and how to find Boy with Apple.
До меня дошли слухи, что человек по имени Крис и девчонка по имени Луп или Снуп или ещё как-то забрали моего сына и убили его.
Word come to me that a man named Chris and a girl named Loop or Snoop or some such took my son and killed him.
Возможно, в твоих руках будет лупа, и нужна будет помощь с тем, куда ее применить.
Perhaps you'll be handed the glass and need help with where to point it.
У вас есть лупа?
Do you have a magnifying glass?