Примеры использования: лунная ночь
- все
- moonlit night
- moonlight night
- moon night
- moonlight
- прочие переводы
Стояла душная лунная ночь, кишевшая мошками, молью и комарами.
Я была в "Лунной ночи" вчера.
Стояла лунная ночь.
Скажи мне, Роже, эээ... ты мог бы подменить меня сегодня в "Лунной ночи"?
Стояла лунная ночь, и в такой час дороги были пусты.
Сомневаюсь, удался ли бы мне мой прием, если бы вместо лунной ночи дело происходило при дневном свете.
Ибо в эти лунные ночи он завел себе привычку подыматься на верхушку грот-мачты и стоять там до утра дозором, словно среди бела дня.
For of these moonlight nights, it was his wont to mount to the main-mast head, and stand a look-out there, with the same precision as if it had been day.
Голос его прогремел в изумленном молчании, среди изумленных лиц, под керосиновыми лампами, в тишине оборвавшейся музыки, в мирной лунной ночи молодого лета.
His voice thundered, into the shocked silence, the shocked surrounding faces beneath the kerosene lamps, into the ceased music, into the peaceful moonlit night of young summer.
Стояла прекрасная лунная ночь, и лужайка перед домом вся сверкала серебром.
It was a beautiful moonlight night, and the lawn in front of the house was silvered over and almost as bright as day.
Их шаги затихли вдали. В пулеметном гнезде было пусто и тихо. Стояла свежая, безветренная, лунная ночь.
Their footsteps receded, leaving the circle of sandbags empty and silent in the crisp and windless moonlight.
И часто думаю об этой лунной ночи во Франции, когда я много-много времени тому назад проучил "итальянскую собаку".
And I have considered it often, that moonlight night in France of long ago, when I taught the Italian hound quick and brilliant.
Вернемся, однако, к лунной ночи на траве.
Как-то раз, когда они бежали лунной ночью по затихшему лесу. Одноглазый вдруг остановился.
Через полчаса город остался позади, и нас поглотило безграничное молчание ясной лунной ночи.
Half an hour later we left the city behind us and the immense silence of the clear moonlit night received us.
В Англии земля была по-прежнему покрыта инеем, но свет заливал все, как в летнюю лунную ночь.
The frost was still on the ground in England, but the world was as brightly lit as if it were midsummer moonlight.
И мне снилось, что я иду в лунную ночь среди этих поросших травой развалин. Я то спотыкаюсь о мраморный обломок камина, то об упавший кусок лепного карниза.
I wandered, on a moonlight night, through the grass-grown enclosure within: here I stumbled over a marble hearth, and there over a fallen fragment of cornice.