Примеры использования: лукавить

- И я не лукавил, Хэнк.
And I meant it,Hank.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
I love you (why should I be cunning?).
Я не лукавлю, когда говорю это.
I mean that when I say it.
Но мы будем лукавить, если при столь присущей криптобиржам волатильности будем рассматривать их только с точки зрения инвестирования.
But we will be cunning if, with volatility so characteristic of crypto-exchanges, we will consider them only from the point of view of investment.
Вы не лукавили, говоря что никогда не видели меня?
Did you mean it, saying you'd never seen me before?
Уверена, такой трейдер лукавит не только перед окружающими, но и перед собой.
I am sure such a trader is cunning not only in front of others, but also in front of himself.
Не буду лукавить.
I'm not gonna lie.
Думаю, вы лукавите.
I think you're lying.
Хорошо, я не буду лукавить.
Well, I'm not gonna lie.
Мистер Тэлманн, вы лукавите.
Mr. Talmann, you are disingenuous.
Я не собираюсь лукавить.
I'm not gonna lie.
Доктор Чивер лукавит, говоря о каждом американце.
Dr. Cheever is being a bit disingenuous when he says "every American citizen."
Не стану лукавить.
I'm not gonna lie.
Как показывает простой учебник истории, кто-то здесь лукавит.
As a simple history textbook shows, someone is disingenuous here.
Не буду лукавить и говорить, что не ждал нашей встречи.
I can't lie and say I haven't been looking forward to meeting you.
Они довольно близкая родня; правда, родственных отношений они не поддерживают, -отец у меня не умеет лукавить и не желает к ней подлизываться.
My father is Miss Havisham's cousin; not that that implies familiar intercourse between them, for he is a bad courtier and will not propitiate her."