Примеры использования: ложиться спать в

Благодаря Леоноре в доме было заведено ложиться спать в десять вечера.
Leonora had cultivated the habit of going to bed at ten o'clock.
Я столько раз слыхал этот анекдот, что ужасно нервничаю, ложась спать в гостинице.
I have heard that story so often that I am quite nervous about going to bed in an hotel now.
Нэнси этого не видела. Потому что из-за Флоренс ее заставляли ложиться спать в десять вечера.
For Leonora made the girl go to bed at ten, unreasonable though that seemed to Nancy.
Я ложилась спать в Колорадо, а просыпалась в Орегоне.
I went to bed in Colorado once and woke up in Oregon.
Она заставляет нас ложиться спать в 10.
She makes us go to bed at 10:00...
Вам ребятки, пора опять привыкать ложиться спать в положенное время.
You guys gotta get back to going to bed at a decent hour.
- Он ложится спать в...
- He goes to bed at...
-Значит мы ложимся спать в 9 вечера?
- So we go to bed at 9:00?
Не люблю ложиться спать в плохом настроении.
I don't like going to bed angry.
Баба ложится спать в восемь.
Baba goes to sleep at 8:00 p.m.
Ма и Па никогда не ложатся спать в плохом настроении.
That Ma and Pa never go to bed angry.
Он ложится спать в 8.
He goes to sleep at 8.
Ты ведь не ложишься спать в 9:00?
You don't really go to sleep at 9:00, do you?
Ты же говорил, что он ложится спать в 9:00.
You said he goes to bed at 9:00.
Мне нужно будет только найти тихое местечко, позвонить и сказать ей, что я ложусь спать в полдевятого - и карт бланш!
I just have to find a quiet spot, tell her I'm going to bed at half nine, and carte blanche.
Ну, кто ложится спать в два?
Who goes to bed at two?