Примеры использования: ловкий

Дышловые лошади жались от колей на дышло, но ловкий ямщик, боком сидевший на козлах, держал дышлом по колее, так что колеса бежали по гладкому.
The shaft-horses were tilted against the shafts by the ruts, but the dexterous driver sitting on the box held the shaft over the ruts, so that the wheels ran on the smooth part of the road.
Какой он довольный, преуспевающий и все такой же веселый, ловкий и энергичный!
As usual, he was certainly looking the picture of success. He was cheerful, adroit, aggressive.
О, ловкий дипломат и ученик макиавеллического Бинки!
The artful diplomatist and disciple of the Machiavellian Binkie!
Ты ловкий официант, Зак.
You're one sly waiter, Zach.
"Ни один вор, даже самый ловкий, не сможет украсть знания, вот почему знания — лучшее и самое надёжное сокровище."
"No thief, however skillful, can rob one of knowledge, and that is why knowledge is the best and safest treasure."
Это был самый ловкий акт самоуничижения, который я только видел.
That was the deftest self-immolation I've ever seen.
- Какой ты ловкий и опасный негодяй! - с дрожью в голосе прошептала она.
She murmured, quivering: "Oh! how cunning and dangerous you are."
Он не самый ловкий парень в мире, так что... видимо, ты его засёк.
And he wasn't the subtlest guy in the world, so I'm guessing that you spotted the tail.
Было бы неразумно надеяться, что детектив Даннинг такой же ловкий как я, так что я подумал, что лучше засечь время.
It's unreasonable to expect Detective Dunning to be as nimble as I am, so I thought it best to time you.
- Если вы шпион, то, во всяком случае, очень ловкий.
'If you are a spy you are at least a clever one.'
Нет, потому что ты ловкий и находчивый.
No, it's because you are crafty and resourceful.
Какой-то ловкий юноша решил стянуть колпаки с моей машины.
Some shifty young man decided to liberate the hubcaps from my car.
Нет, что мне нужно, так это ловкий коп, который не сообщит об этом, пока я не скажу.
No, what I need is a dodgy cop, who'll keep this off the record till I say.
Пусть он ей ненавистен, но он сильный, ловкий и не боится янки.
She hated him, but he was strong and smart and he wasn't afraid of the Yankees.
"Чёрт, какой он ловкий."
Damn, he's slick.
Ладно, ловкий трюк.
Okay, neat trick.