Примеры использования: лишние

Нет, лишний газ.
No, the excess gas.
Так что лишний груз брать не будем.
We won't carry unnecessary weight.
Вероятно, мы будем проводить вместе много времени, и мне бы хотелось сразу отбросить с вами все лишние церемонии.
I dare say we shall be often together, and I should like to banish any needless restraint between us.
так что давайте без лишней суеты.
So let's have no undue fussing.
Серьёзно, у меня есть лишние.
Seriously, I've got it spare.
Ваша жена в роддоме, и всё идёт настолько гладко, что я там совершенно лишний.
Your wife is in the maternity home and everything's going so well I'm quite redundant.
Лишние расходы еды и воды.
Waste of food and water.
Лишний багаж.
Too much baggage.
У меня есть лишний футон.
I got an extra futon.
Они чувствуют себя лишними.
They feel unwanted.
- Лишний, - уверенно отвёл Вадим.
'It is superfluous,' Vadim retorted with conviction.
Я знаю, что, возможно, это лишнее, мое появление здесь, но я просто хотела приехать и познакомиться с тобой.
I know it's probably odd, me being here like this, but I just really wanted to come over and meet you.
Я знаю, что ты призналась в выписывании лишнего, но вопрос был "что ты сделала?".
I know that you pled down to excessive prescribing, but the question was "what did you do?"
Тренированный юридический ум помог ему точно обрисовать все факты, ничего не опуская и не добавляя лишних деталей.
His trained legal brain enabled him to put the facts clearly, to leave nothing out, and to add nothing extraneous.
С сегодняшнего дня ты официально тут лишняя.
After today you are officially irrelevant.
Один лишний брызг крови что для вас может значить?
What would the blood of one more mean to you?"