Примеры использования: листики

На первом листике встречаешь Qu'?crirez-vous sur ces tablettes,
The first of leaflets just can show: Qu'ecrirez-vous sur ces tablettes;
- Она перебирала ожерелье, листик за листиком.
She went over the separate leaves.
Вы принесли ваш карандаш и листик, как хорошая девочка?
Did your bring your pencil and paper, like a good girl?
Там и сям мученически прямились березы, пронзенные зубчиками и стрелами парных раскрывшихся листиков.
Here and there birches stood straight as martyrs, pierced by the cogs and arrows of twin, just unfolded leaves.
- На листике она записала несколько слов.
She jotted a few words down on a slip of paper.
А потом сорвали листики и спрятали их в игрушки.
After that they plucked the leaves and put them in their playthings.
- И... - ещё несколько уже готовых продолговатых листиков она приложила к адресу. - Вот те рецепты, о которых говорила Людмила Афанасьевна.
'And...' she took a few rectangular slips of paper and attached them to the one with her address '... here are the prescriptions Ludmila Afanasyevna mentioned.
Представь захватывающие вечера, когда Чак закладывает листики между страницами для гербария.
Think of the exciting evenings when Chuck is there pressing leaves into a book.
Ни души кругом, листик не шелохнется, птицы и те затихли.
There was not a human creature anywhere, not a leaf stirring, not even a bird awake.
- И она повернула к нему двойной тетрадный листик.
And she turned towards him a double page taken from an exercise book.
Вон мой любимый листик.
There's my favorite leaf.
Миссис Майерс, когда вы говорите "один листик", вы имеете ввиду обе стороны листа?
Mrs. Myers, when you say one page, did you mean both sides of the paper?
А где мой листик?
Where's my leaf?
Это всего лишь буква на листике.
It's just numbers on a page.
Очаровательный листик.
A charming leaf.
- Стойте, вот она! - вынул Петр Степанович из заднего кармана пачку почтовых листиков.
"Stay, here it is!" Pyotr Stepanovitch pulled a roll of note-paper out of a pocket at the back of his coat.