Примеры использования: лизнуть

Если корень перекладывать руками, а потом рук не помыть и забывши лизнуть - можно умереть.
If you got some on your hands, didn't wash it off, forgot about it and licked it later, you might easily die.'
Как, возможно ли лизнуть собственный локоть.
Like whether or not it's possible to lick your own elbow.
Хочется лизнуть его.
I want to lick it.
- Я же просила поцеловать, а не лизнуть!
I said kiss me, not lick me.
Я дам тебе ноль долларов и ты можешь лизнуть вход моего резака.
I can give you zero dollars, and you can lick my log cutter.
Хинин в порошке в лошадиных дозах, чтобы не думали, будто военная служба - мед. Это называлось: "Лизнуть хины".
To ensure they did not think that war was all beer and skittles, quinine in powder to be served in generous portions, or so-called 'quinine licking'.
Лизнул рукав старой, пропитанной потом куртки и решил, что все результаты сканирования плотности и пятнадцать образцов ледовой субстанции ничего не значат.
You licked the sleeve of an old sweaty parka, and now you've decided that the PODS density scans and fifteen separate core samples are inaccurate."
Они с грохотом пробежали по настилу и остановились в языке пены, лизнувшем причал, когда Джордж круто повернул катер в открытое море.
They came thundering down the dock and stopped right at the boil of foam washing over their feet as George swung the big boat out and away from the docks and we had the sea to ourselves.
Затем, заметив Аслана, бросился вдогонку и принялся прыгать вокруг, повизгивая от восторга и пытаясь лизнуть его в нос.
Then, having caught sight of Aslan, he went bounding after him and frisking round him whimpering with delight and jumping up to lick his face.
Затем пройдет шесть месяцев, пока ты решишься лизнуть ее?
Another six months before you decide to lick it?
Как когда ты позволил мне лизнуть ту батарейку.
Like when you let me lick that battery.
Хочу лизнуть миску!
I want to lick the bowl!
Послушай, Одри, ты мне на самом деле нужна, чтобы разнести этим людям десерт, или, по крайней мере, позволь им лизнуть им твое платье.
Listen, Audrey, I really need you to serve dessert to these people, or, you know, at the very least, let them lick your dress.
В честь этого можно и лизнуть!
I've sure earned this!
- Он потрогал и лизнул.
He felt it and licked his fingers.'
Абра осторожно вынула брошь, лизнула ее, медленно провела по своим пухлым губам и приложила прохладный темно-зеленый камень к горячим щекам.
Abra lifted the button out and looked at it, and then she moistened it with the tip of her tongue and moved it gently over her full lips, and pressed the cool stone against her cheek.