Примеры использования: лжет

- Это он заставил меня лгать на той пресс-конференции.
"He's the one who forced me to lie in that press conference."
Вы знаете - большой грех лгать!
"You know, it is a great sin to tell lies!"
Этот моряк лжет!
That sailor's a liar!
Лгать им будет не так легко.
Lying to them won't be so easy.
Они говорят: “Прекратите лгать!”, но вы меня поддерживаете, за что я вам благодарен.
“They say, ‘Stop Lying, stop lying’, but you stood behind me; I thank you.
Зачем мне помогать тебе лгать самому себе?
Why should I help you lie to yourself?
Существует только три возможности: или ваша сестра лжет, или она сошла с ума, или она говорит правду.
There are only three possibilities. Either your sister is telling lies, or she is mad, or she is telling the truth.
Что Валери Нильсон лжет.
That Valerie Nelson is a liar.
А еще мы говорили, что больше не будем лгать.
We also said no more lying.
Можешь лгать кому угодно, только не мне.
Lie to anyone else under the sun, but don't lie to me.
- Он может лгать в обоих случаях.
"He may well be lying in both respects," said Seldon.
Вы должны прекратить мне лгать.
You should stop telling me more lies.
Трент Бойет - лжет, сэр.
Trent Boyett is a liar, sir.
Лгать ведь не против правил, так?
Lying is not against the rules, is it?
Я по очереди обдумываю показания каждого пассажира и говорю себе: если такой-то и такой-то лгут, то в чем они лгут и по какой причине?
I select each passenger in turn, consider his or her evidence, and say to myself, 'If so and so is lying, on what point is he lying, and what is the reason for the lie?'
Я не могу обманывать себя и не хочу лгать тебе.
I can't lie to myself. I don't want to lie to you.