Примеры использования: лету

Или над Летой усыпленный Поэт, бесчувствием блаженный,
Or sleeping over the Lethe The poet is quiet, easy,
Всё ещё лето, и двое детей подходят ближе.
It was still summertime, and the children came closer.
Только один антропологический археолог жил среди Зунги за последние 10 лет -
Only one anthropological archeologist has lived among the Zungi in the past decade...
Тому было не больше двадцати лет.
The S.S. man was not more than twenty years old.
Лете, это капитан Кирк и доктор Хелен Ноэль.
Lethe, this is Captain Kirk and Dr. Helen Noel.
Но я обязательно устрою, чтобы Фиби приезжала ко мне гостить на лето, и на рождество, и на пасхальные каникулы.
What I'd do, I'd let old Phoebe come out and visit me in the summertime and on Christmas vacation and Easter vacation.
Один Тед стоил нам десяти лет исследований, а ещё МакКарти со своими выходками.
Ted alone cost us a decade of research and then McCarthy and his antics.
Я слишком стар, мне сто лет, мне сто тысяч лет, мне уж давным-давно пора умереть.
I am too old, I am a hundred years old, I am a hundred thousand years old, I ought, by rights, to have been dead long ago.
Было лето...
It was summer. ...
— Ренуар. Новый Орлеан. Джо Романо. Женщина по имени Трейси Уитни была признана виновной и осуждена на 15 лет. Картина не была возвращена.
"The Renoir. New Orleans. Joe Romano. A woman named Tracy Whitney was convicted and sentenced to fifteen years. The painting hasn't been recovered."
Наша пациентка Мэри Моллой, 39 лет, у нее перекрут яичника.
Our patient is Mary Molloy, age 39, suffering from a torsed ovary.
Нет, сколько лет назад у био-принтеров исправили этот недостаток?
No, I mean how old were the bio-printers before they corrected the flaw?
На дворе совсем недавно была весна, потом лето и вот уже осень - странно подумать.
Right outside here it was spring a while back, then it was summer, and now it's fall - that's sure a curious idea.
- А вы не знаете, какой я еретик? что я и до рентгена двадцать лет работал?
'Well, you know what a heretic I am, don't you? You know I worked for twenty years before X-rays were invented.
Но ангел постарше говорит ей, что 11 лет - чудесный возраст для рая.
But an older angel tells her that 11 is actually a wonderful age to be in Heaven.
И так, машина зарегистрированна на Веру МакДональд... 75-ти лет.
Okay, so, the car was actually registered to Vera McDonald... 75 years old.