Примеры использования: лев с

Это лев с козлом, который вылезает из его спины и хвостом, который заканчивается головой змеи.
It's a lion with a goat coming out of its back and a tail that ends in the head of a snake.
С трудом налезли ботинки, шнурок на левом с треском лопнул.
The boots went on with difficulty and the laces on the left boot broke with a snap.
И вот он увидел его всего в двадцати шагах от себя, -- извилистое длинное мускулистое тело и бурую голову громадного льва с черной гривой.
At last he saw it, not twenty feet away—the long, lithe, muscular body and tawny head of a huge black-maned lion.
Г ипсовые львы с измаранными мордами сидели у подножья широкой лестницы.
Plaster lions with dirty faces sat at the base of a wide stairwell.
По гороскопу Лев с лёгким намёком на Скорпиона брошен здесь, между прочим.
I'm a Leo, with a little dab of Scorpio thrown in there for good measure.
Но едва он отнял правую руку, искалеченная левая соскользнула с библии и ударилась о стол секретаря.
As he raised his right hand, the useless one slipped off the Bible and hit the clerk's table.
Мюкке выругался и левой рукой с размаху ударил ее в подбородок.
Muecke cursed and with a downward blow of his left hand knocked her lower jaw loose.
Она под землей, от нее остался только левый бок с плечом и правая ступня.
She is under the ground, all that remains of her is her left side with its shoulder and her right foot.
И в самом деле, мы так же тесно связаны с шимпанзе и другими обезьянами, как, скажем, львы с тиграми и с другими представителями семейства кошачьих.
Indeed, we are as closely related to chimpanzees and the rest of the apes and monkeys, as say, lions are to tigers and to the rest of the cat family.
Как павлин, как лев с гривой.
The peacock, the lion with his mane.
Лев с достоинством поклонился Многоцветке.
The Lion bowed with great dignity to Polly.
У тебя будут Львы с Винсом
You got the Lions with Vince.
Лев Леонидович со смехом сказал: "Раскололся-таки!" - и ещё больше задел Олега. Потому что слово это в таком смысле знал и мог употребить не всякий человек.
Lev Leonidovich had laughed and said 'Ah! So he "sang" in the end, did he?' This really startled Oleg; it wasn't every man who knew this sense of the word and was capable of using it.
- Вот как это было, - сказал он и сделал вид, что споткнулся: он наклонился, и левая рука с ножом дернулась вперёд и вниз.
"It was like this," he said. He held the knife and pretended to stumble; as he leaned forward his left arm went down in front of him.
Когда бричка Ли скрылась в темноте, Самюэл неловко, левой рукой, взял со стола лампу и встал.
After Lee drove away in the dark Samuel picked up a lamp in his left hand.
И всё же, если бы меня попросили избрать подлинный символ человечества, каким мы его знаем, я избрал бы не крест, не орла, не льва с единорогом.
And yet, if I were asked to choose a symbol for humanity as we know it, I wouldn't choose a cross nor an eagle nor a lion and unicorn.