Примеры использования: лебедь

Я снова посудником на пароходе "Пермь", белом, как лебедь, просторном и быстром.
ONCE more I became a washer-up on a steamboat, the Perm, a boat as white as a swan, spacious, and swift.
Я бы один без вас не поехал, и тогда... тогда бы мне никогда бы не явился этот лебедь, этот луч солнца, этот громовой удар!
I wouldn't have gone without you, and then I might never have seen that-that swan, that sunbeam, that thunderbolt!
"Черный лебедь" оказался уважаемой в городе гостиницей на Хайд-стрит, совсем близко от станции, там мы и нашли молодую женщину.
The Black Swan is an inn of repute in the High Street, at no distance from the station, and there we found the young lady waiting for us.
Медные шапки сияли, как солнца, оперенные белыми, как лебедь, перьями.
The brazen helmets of some shone like the sun, and were adorned with feathers white as swans.
Лебедь белая молчит
Silently, the snow-white swan
Песнь цыганки встревожила течение мыслей Гренгуара, - так тревожит лебедь водную гладь.
The gypsy's song had disturbed Gringoire's revery as the swan disturbs the water.
О, кажется, мы подъезжаем к станции Лебедь!
It looks like we'll be at Swan Station soon!
- Ну, Поль, ты бы остался тут... и защищал бы меня от лебедей... Ладно?
'Well, Paul, you might stay and protect me from swans, mightn't you?
Но в те далекие дни я видел Полярную звезду в Драконе, в Геркулесе, в Лире, в Лебеде и в Цефее.
Yet, in those far days I have seen the pole star in Draco, in Hercules, in Vega, in Cygnus, and in Cepheus.
"Прошу быть гостинице "Черный лебедь"" Винчестере завтра полдень.
"Please be at the Black Swan Hotel at Winchester at midday to-morrow," it said.
Казалось, это скользит по воде распластавший крылья лебедь.
The vessel resembled a swan with its wings opened towards the wind, gliding on the water.
На тротуаре, видит, идет какая-то стройная англичанка, как лебедь, можете себе представить, эдакой.
In short, he did himself thoroughly well. Next, he saw in the street a young English lady, as graceful as a swan, and set off after her on his wooden leg.
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Sighing thoughtfully, the swan
Бьется лебедь средь зыбей,
Saw a swan in evil plight;
По воде неторопливо и плавно скользили два лебедя, чуть заметные, почти неразличимые в темноте.
Two swans, vaguely outlined, were swimming slowly, scarcely visible in the shadow.
Сворачивай их в форме лебедей.
You wanna fold them like swans.