Примеры использования: ландшафт
- все
- landscape
- scenery
- terrain
- country
- soundscape
- прочие переводы
Краббе и Гойл испугались. Против привидений их железные мускулы были бесполезны. Малфой судорожно вертел головой, осматривая пустынный ландшафт.
Crabbe and Goyle were looking scared. Their bulging muscles were no use against ghosts. Malfoy was staring madly around at the deserted landscape.
Мы знаем ландшафт и тактику заключенных.
Мне просто нравится звуковой ландшафт 80-х и звучание инструментов, в первую очередь, клавишных.
Помните, оставаться на дороге и не обращать внимания на ландшафт.
"Мы ищем пианиста и клавишника, который бы расширил наш звуковой ландшафт как живьем, так и в записи.
"We are now searching for a piano/keyboard player to fullfill and broaden our soundscape, both live and on record.
Сейчас нам надо слиться с ландшафтом.
Наш эпический музыкальный ландшафт усилен оркестром, состоящим из музыкантов городского оркестра Тампере, и профессиональным хором.
The epic soundscape is reinforced by an orchestra compiled of the musicians of the Tampere City Orchestra, and a professional choir.
Ты можешь наслаждаться сменой ландшафта ровно до тех пор, пока будешь нам помогать.
На протяжении всего пути - а он и занял-то меньше получаса - ландшафт за окном не претерпел существенных изменений.
During the entire journey, which took about half an hour, the scenery beyond the windows did not much change.
Настроение у меня было тоскливое, как мокрый ломбардский ландшафт за окном.
Было и другое обстоятельство, удручавшее нас обоих: с той секунды, как мы пустились в путь, ландшафт не изменился ни на йоту.
Они знают ландшафт.
Проснувшись, они увидели совсем другой ландшафт.
Разнообразный ландшафт, растительность, и не будем забывать - только что прошла сильная гроза.
Потом он стал серебряным. И вот опять тот же ландшафт.
Лазеры измеряют расстояние, ландшафт, градус наклона и прочее.