Примеры использования: лазарет

Мистер Антолини пощупал у него пульс, потом снял с себя куртку, накрыл Джеймса Касла и понес его на руках в лазарет.
Old Mr. Antolini felt his pulse and all, and then he took off his coat and put it over James Castle and carried him all the way over to the infirmary.
Это автоматизированный лазарет.
This is an automated sick bay.
В нем ничего не слыхали о лазарете.
No one there had heard anything about a field hospital.
По вагонам прошел патруль, он вылавливал легко раненных; их отправляли в городской лазарет.
A group of M.P.'s started through the train, picking out the less seriously wounded; they were to stay in the local hospital.
Хорошо, отведите его в лазарет.
All right, take him to the sickbay.
Сам Живаго, наскоро одевшись, ходил в лазарет, чтобы проверить слухи, которые оказались правильными.
Zhivago himself dressed hastily and went to the hospital to verify the rumors, which proved correct.
Лазарет мостику.
Sickbay to bridge.
"Хорош у тебя лазарет!" - Потом, подошед к Марье Ивановне: -
"Your hospital is well-ordered!" Then, approaching Marya,
А если я попаду в этот лазарет, ни о каком отпуске не может быть речи.
I'll not get any leave to go home if I'm put in the hospital here.
Перевезите ее в лазарет.
Get her to sickbay.
Он узнал, что дивизионный лазарет, в котором, по его сведениям, работал друг его детства Живаго, размещен в близлежащей деревне.
He had learned that the division infirmary in which, according to his information, his childhood friend Zhivago worked, was located in a nearby village.
Иди в лазарет.
I want you to go to Sick Bay.
В таком состоянии он не мог помешаться в общей камере, и дня через два его перевели в лазарет.
Being far too ill to remain in the common prison, he was removed, after the first day or so, into the infirmary.
Мы отведём твоего друга в лазарет.
We're gonna take your buddy down to the sick bay.
Своди Делакруа в лазарет, пусть проверят сломаны ли у него пальцы.
Take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken.
В полёте кое-что случилось Десмонда отвели в лазарет.
Something happened during the flight and now Desmond's in their sick bay.