Примеры использования: курс

Я веду недельный курс, по часу в день бесплатно, по приобретению навыков пользования Библиотекой.
I give a week's course-one hour each day, no credit-on library use.
Мы ввели Клейтона в курс дела, предупредили о гнильце в организации и посоветовали начать строить новую сеть ячеек, не теряя членства в старом подполье.
Clayton was briefed on policies, warned of bad apples, encouraged to start cell system while leaving old organization untouched. Wyoh told him to keep his membership, as before.
Держа на юго-восток по магнитной стрелке Ахава и выверяя свой курс только по лагу Ахава, "Пекод" по-прежнему шел курсом на экватор.
Steering now south-eastward by Ahab's levelled steel, and her progress solely determined by Ahab's level log and line; the Pequod held on her path towards the Equator.
Хорошо, если Форман был прав и это действительно были сгустки крови, а мы возьмём курс на операцию, тогда мы, возможно, убьём парня.
Okay, if Foreman used to be right about it being blood clots, and we take the surgery route, then we'll probably kill the guy.
Поняв, наконец, что его никакими хитростями не приведешь в более общительное настроение, мистер Г аппи меняет неудачно взятый курс и принимается урезонивать приятеля.
Finding by this time that his friend is not to be wheedled into a more sociable humour, Mr. Guppy puts about upon the ill-used tack and remonstrates with him.
И лучшими друзьями навсегда весь второй курс.
And best friends forever all sophomore year.
Можно взглянуть на ваш курс обмена доллара?
Can I see your dollar exchange ratio?
Чего ждать от курса рубля в 3 квартале?
What to expect from the ruble exchange rate in the 3rd quarter?
По девять с полтиной. Сегодняшний курс.
Today's rate is nine and a half."
Сегодня днём курс, начавший обучение в Стентонском технологическом институте в 1922 году, получал дипломы.
The Class of '22 of the Stanton Institute of Technology was holding its commencement exercises that afternoon.
" Хитрость - это перейти этическую черту и не потерять курс вашего клиента."
"The sneaky thing is to cross that ethical line and not lose track of your client."
Их курс изменился.
Their heading has changed.
Курс евро снизился до 1,0903.
The euro fell to 1,0903.
Будет ли падать курс рубля и дальше?
Will it fall the ruble and further?
Как поведет себя курс евро на новой неделе?
How will the euro behave in the new week?
Думаешь, Клэй в курсе грядущего обвинения?
You think Clay knows the indictment's coming?