Примеры использования: купи по

- Но я хочу купить лесопилку. И по-моему, могу получить ее дешево.
"But I want to buy a sawmill--and I think I can get it cheap.
Однажды на аукционе Кестер купил по дешевке старую колымагу с высоким кузовом.
K?ster had bought the car, a top-heavy old bus, at an auction for next to nothing.
Вы купили по подсказке.
You got the tip. I didn't.
Постепенно движения великого комбинатора все замедлялись, и его ноги в красных башмаках, купленных по случаю у греческого матроса, начали бесшумно скользить по полу.
His motions gradually grew slower, and his feet, clad in the red shoes he bought from a Greek sailor, started sliding silently across the floor.
Великий волшебник, Зеддикус З'ул Зорендэр, куплен по цене блудницы.
The great Wizard, Zeddicus Z'ul Zorander, bought for the price of a harlot.
Жаль те билеты, что ты купил по своей кредитной карточке.
It's a shame about the plane tickets you bought with this credit card.
Ты купил по цене на момент открытия торгов, что было почти на 8$ меньше, чем когда я вышла в эфир.
You bought it at its opening price, which is almost $8 a share lower than it was when I went on the air.
Как насчет пойти и купить по шоколадке?
How about you and me go get a candy bar?
- За эти два чемодана можно купить по крайней мере тысячу таких похлебок, какой мы накормили мальчиков.
"Why, you can buy at least a thousand chowders like the one we shared with the boys for two such suitcases.
Угадай, что я купил по дороге домой.
Hey, guess what I bought on the way home.
И сколько вещей, купленных по зову сердца, мы сейчас выбрасываем?
And how many things that you bought with your heart are we throwing out right now?
Вот к примеру: сразу после падения форта Самтер, когда еще не была установлена блокада, я купил по бросовым ценам несколько тысяч тюков хлопка и отправил их в Англию.
As for instance, right after Fort Sumter fell and before the blockade was established, I bought up several thousand bales of cotton at dirt-cheap prices and ran them to England.
Их сегодня можно купить по дешёвке.
You can get them quite cheap now, can't you?
Ветряные колокольчики, подковы, книга городских легенд - все куплено по интернету два дня назад.
The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends... all bought online two days ago.
Давайте все купим по одной.
Let's buy one for each of us.
Эти авиабилеты в Малагу были куплены по кредитке Роберта Сельтера.
Those airline tickets to Malaga, bought with a credit card by a Robert Salter.