Примеры использования: кувшин

Гермиона, всё это время рывшаяся в буфете в поисках кувшина, тихо и коротко всхлипнула. Она выпрямилась, сжимая в руке новый кувшин, храбро борясь со слезами.
Hermione, who had been rummaging in Hagrid’s cupboard for another milk jug, let out a small, quickly stifled sob. She straightened up with the new jug in her hands, fighting back tears.
Взяла я кувшин из-под сока, коктейль молочный делаю, а она врывается на кухню и, как тигра, на меня.
I was in the kitchen shaking up a milkshake in a fruit jar and she came in and worked me over."
Таз и кувшин были разбиты, зеркало - в осколках, постельное белье превращено в лохмотья.
The basin and the ewer had been smashed, the looking-glass was in fragments, and the sheets were in ribands.
Дай-ка мне, пожалуйста, кувшин твоей лучшей жимолости.
Get me a flagon of your daintiest honeysuckle, please.
Он поставил меня перед Сулейманом, и Сулейман, увидев меня, приказал принести этот кувшин и заточил меня в нем.
When Sulayman saw me, he sent for this bottle, shut me up therein and stoppered it over with lead."
Рон беззвучно, но выразительно ответил что-то одними губами, а Г ермиона открыла рюкзак, достала новёхонький учебник по арифмантике и поставила его перед собой, оперев на кувшин с соком.
Ron mouthed wordlessly at Hermione, who opened her bag, took out her new Arithmancy book, and propped it open against the juice jug.
Жить - значило глиняный кувшин с водой после молотьбы, когда на гумне стоит пыль и мякина разлетается во все стороны.
Living was an earthen jar of water in the dust of the threshing with the grain flailed out and the chaff blowing.
- Подайте мне кто-нибудь кувшин! - орет ее разъяренный супруг, беспомощно оглядываясь кругом и не находя под рукой метательного снаряда.
"Will somebody give me a quart pot?" exclaims her exasperated husband, looking helplessly about him and finding no missile within his reach.
Аттикус позвал Кэлпурнию, и она принесла кувшин с патокой.
Atticus summoned Calpurnia, who returned bearing the syrup pitcher.
- Спорим что они как кувшин молока.
- Bet they look like bowls of milk.
Мать расталкивала ее по пяти, по шести раз в утро, грозясь обдать водой из кувшина.
Her mother shook her five or six times in the course of the morning, threatening to throw a jugful of water over her.
Из погреба "Веселых Матросов" прибыл кувшин пива, и хозяин с работником по очереди прикладывались к нему, как добрые друзья.
A pot of beer had appeared from the Jolly Bargemen, and they were sharing it by turns in a peaceable manner.
Анюта из кувшина лила ему на руки, и мыло клочьями падало в таз.
Anyuta poured water from a jug on to his hands and blobs of lather fell into the bowl as he washed.
Кэлпурния вынесла на веранду кувшин и три стакана и пошла заниматься своими делами.
Calpurnia set a pitcher and three glasses on the porch, then went about her business.
Можно мне взять кувшин, Папа?
May I take the ewer, Papa?
тащите ещё кувшин!
Get me another bottle!