Примеры использования: кто кого

- Кто его просит беспокоиться, не понимаю? -сказал я, вставая; мне вдруг стало невыносимо стыдно и обидно, и я заходил около стола. - Кто его просит беспокоиться?
"Who's asking him to worry himself? I don't understand!" I said, getting up. I suddenly felt unbearably ashamed and mortified, and I walked round the table. "Who asks him to worry himself?
Без кого-либо внутри, кто мог бы задокументировать торговлю оружием, нам нужно сделать Сынов главной целью РИКО
Without someone inside to document the gunrunning, we need to make the Sons the primary RICO target.
Эй, запиши это и если кто-то спросит тебя, кто это сказал, скажешь им, что это Бик Митчем!
Hey, you put that down and if someone asks you who said it, you tell them Bic Mitchum said it.
От тех, кто сверху до тех, кто снизу, я думаю,что это он имеет в виду.
From who's a top to who's a bottom is what I think he means.
Я одержимо слежу за всеми сплетнями, кто за что голосовал, кто в какое ведомство перешел.
I obsessively follow all D.C. gossip, who voted on what, who moved to what office.
Я спрашиваю, кто эта персона, с которой ты был так любезен, кто должен позвонить завтра, ответь мне.
I'm asking who is this person you were charming who must call tomorrow, answer me.
Вопрос: А Вы знаете, кто стоит за этими офшорами, то есть в Правительстве знают, кто за ними стоит?
Question: And do you know who is behind these offshore zones? Does the Government know who is behind them?
Каким-то уголком своего отвращения ты, может быть, в большем подчинении у него, чем у кого бы то ни было другого, кого ты любишь по доброй воле, без принуждения.
In some corner of your aversion, you may be in greater subjection to him than to any other man, whom you love by your own goodwill, without constraint."
Ох, я скорее поверю в волшебство, чем представлю, что кто-то кто работает здесь, сотворит подобное.
Ooh, I'd rather believe witchery than imagine someone who works here would do the likes of this.
- Повторяй за мной оживленно: «Правда, Гарри? Замечательно! Кто он?»- Правда, Гарри? Замечательно! Кто он?
"Yeah, why?""Repeat after me, in a sort of excited voice. 'You did, Harry? Great! Who was he?'""You did, Harry? That's great! Who was he?"
чистая наука, которую нужно продвигать вперед, и на то, что кем-то... кем в результате движет простое любопытство, и это благородно...
Pure science, which should move forward, and if someone... get into it through simple curiosity, which is very noble...
Ну, есть кое-кто, у Теннхаузера, кто проник в организацию Ракена.
Ah, well, there is someone on Tannhauser's side who has infiltrated Racken's organization.
Это не имело значения, поскольку их родная мать вряд ли бы сказала, кто из них Браун, а кто Каштан.
It didn't matter anyway since their own mother herself could hardly tell who was Brown and who was Chestnut.
Кто в группе отвечает за тяжесть и напор, а кто привносит мелодику?
Who is responsible for the heavy and aggressive edge, and who is bringing in melodies?
-И вы понятия не имеете, кто... - начала мисс Марпл, но тут же осеклась. - Господи, может, я не должна об этом спрашивать... и понятия не имеете, кто... кто это мог быть?
"You've no idea at all who -" began Miss Marple and broke off. "Oh dear, perhaps this is a question I should not ask - not even an idea who - who - well, who it might have been?"
В этот раз я оставил Елене ключ, прося ее, если кто придет и будет стучаться, окликнуть и спросить: кто такой?
That time I left Elena the key, begging her if anybody should come and knock, to call out and ask who was there.