Примеры использования: крым наш
- все
- our
- the
- our our
- прочие переводы
Я рассчитала наши шансы на успех как 74 384 338 к одному.
Я часто вспоминаю наши детские игры, это сообщничество, объединявшее нас, наши ссоры, порывы и ту братскую любовь, которая исчезла и о которой я так тоскую.
И с нашей стороны, мы извиняемся за то, что заряжаясь, наши совершенно нормальные мобильники сломали твой подозрительно хрупкий фургон.
And for our part, we're sorry that charging our perfectly normal cell phones destroyed your weirdly fragile RV.
Управляющий Харрис, не секрет, что до того, как я стала директором МакКинли, наши ученики были тупее, чем первоклассники в Алабаме.
Superintendent Harris, it's no secret that before I became principal at McKinley High, well, our students were dumber than Alabama first graders.
- Мистер Стаблер снова пытается использовать нашего соответчика против нас, а мы снова просим вашу честь разделить наши защиты.
- Mr. Stabler is again attempting to use our codefendant against us, and we again ask Your Honor to sever our two defenses.
К счастью, нам помогала группа местных жителей, и наши усилия не прошли даром; на шоу пришли люди, живущие за 20 и даже 50 километров.
Fortunately, we had a team of locals to help us and the effort was well worth it; we drew in spectators that lived some 20 to 50 kilometers away.
- Может случиться, что наши люди начнут забывать тяжёлое поражение и страдания от Кафаоса.
Ожерелье хранилось здесь в течении 10 часов с момента прибытия прошлой ночью и открытием нашего шоу сегодня утром
Yes.The necklace was stored there for 10 hours between its arrival last night and the opening of the show this morning.
Эти горы, где вы когда-то блуждали как хозяева, эти создания, наши и ваши, рождённые свободными, теперь дрожат от одного кивка.
These mounts, where you once wandered as masters these creatures, ours and yours, engendered in freedom, now tremble at a nod.
И когда великие колонны нашего Движения... простираются сегодня через всю Германию... я знаю что вы сомкнете плотнее ряды... и мы знаем что эта Германия лежит перед нами...
And when the great columns of the movement... sweep through Germany today... then I know that you will close ranks... and we know that Germany lies in front of us...
А все-таки, дети мои, ей в ее яме гораздо лучше, чем нам в нашей... Ну, последний крест - и пойдем домой!..
And yet, my children, it's far better for her in her pit than for us in ours ... Well, let's cross ourselves for the last time—and home! ... "
Ваше движение растет, мои солдаты снаружи готовы предложить защиту, до тех пор, пока мы все не соберемся вместе перед лицом нашего общего врага.
Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy.
Наш Великий Хан колеблется между этой жизнью и последующей... а мы стоим здесь... прячемся в наших стенах и решаем, должны ли мы отомстить.
Our Great Khan wavers between this life and the next... and we stand here... violated within our own walls and wonder whether we should avenge.