Примеры использования: крыл

Она идет в Западное крыло...
I'm going into the West Wing...
И он строго-настрого запретил выводить из гаража открытую машину - что было странно, так как переднее правое крыло нуждалось в ремонте.
Then he gave instructions that the open car wasn't to be taken out under any circumstances-and this was strange, because the front right fender needed repair.
Он рисовал ей эскиз крыла, придуманного Самюэлом для ветряной мельницы.
He sketched for her the new fan blade Samuel had invented for the windmill.
- Залезайте, - пригласил Вождь Белый Овес. Он сидел пьяный за рулем крытого джипа.
'Hop in,' said Chief White Halfoat, driving up drunk in a covered jeep.
Вот на ней показалось темное пятно, селезень вынырнул, чтобы перевести дух, и взмахнул крыльями.
Presently a dark spot appeared, and then the duck arose to breathe, and shook its wings.
Восточное крыло было перестроено.
The eastern wing was rebuilt.
Когда ты привёл его обратно, переднее крыло было всмятку, сиденье порвано...
You brought it back, the front fender was crushed, my seat was torn.
Каждый топливозаправочный комплекс мог устанавливать произвольно цены на услуги по подаче авиакеросина под крыло самолета.
Each fuelling complex is free to set prices for its services in delivering air fuel to the plane.
Правое крыло я переставлю налево.
The right flank I place on the left.
Мимо нас пронеслись его широкие сверкающие крылья, глушитель с грохотом швырнул нам в лицо голубой дым.
Its broad gleaming mudguards urged past us. The exhaust sent a blast of blue smoke into our faces.
Эй, Барни, я болтаю вон с той девчонкой и мне бы не помешало твоё крыло для приземления.
Hey, Barney, I'm, uh, I'm chatting up this girl over there, and I could use a little help landing the plane.
Маши, маши крыльями!
Keep flapping, keep flapping!
Событие проходило на крытом стадионе и транслировалось по телевидению для 800 миллионов зрителей в более чем 100 странах
The event was held in a packed stadium and broadcasted via TV to 800 million viewers in over 100 countries.
С правого крыла?
It came from the right flank.
Но он, судорожно отвернувшись, смотрел в другую сторону, а "Карл" мчался теперь на полном газу, покрытый грязью, с хлопающими крыльями, - победоносный навозный жук.
But he kept his eyes rigidly turned away; and Karl, the triumphant guttersnipe, stiff with dirt, flapping mudguards, drew away at top speed.
Этой растительностью поляна отгораживалась от остального мира, как стоящий особняком и погруженный в прохладный сумрак крытый двор.
The clearing was fenced off from the rest of the world by this vegetation, like a covered courtyard standing by itself and immersed in cool twilight.