Примеры использования: круглосуточный

Может, мы встречались 20 лет назад в круглосуточном магазине.
Maybe we met 20 years ago in a convenience store.
К тебе будет приставлено круглосуточное наблюдение, так что если вздумаешь дернуться,
I'm assigning a team to monitor you around the clock, so you think about making a move,
Придравшись к какому-то мелкому проступку Омара Юсуфа, Волька продлил круглосуточное пребывание дневного светила на небе вплоть до особого распоряжения.
Making use of some small misdemeanour of Omar Asafs, Volka said he would make the Sun shine round the clock until further notice.
А это круглосуточный ломбард.
And this is a 24/7 pawn shop.
Что у нас на пленке с камер безопасности рядом с круглосуточным магазином?
Where are we on security footage near the convenience store?
Позвони в посольство и найди морпехов на круглосуточную охрану этих лифтов, любой ценой.
Call the embassy and get Marine guards on these elevators around the clock, no matter what.
Ей понадобятся круглосуточные сиделки.
She's gonna need round-the-clock babysitters.
Нет, нет, это была круглосуточная забота.
No, no, it's a 24/7 situation.
Никаких, если не будет круглосуточного присмотра.
Not without around-the-clock help.
Я буду как круглосуточный ресторан.
I'm gonna be like a 24-hour restaurant.
Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Not the paper shop, not the late-night shop.
У него круглосуточный доступ к той квартире.
He had access to that apartment 24 hours a day.
Круглосуточное наблюдение требует постоянного присутствия.
Around-the-clock surveillance requires constant presence.
Ему нужен круглосуточный уход.
He needs 24-hour care.
На Норманди есть круглосуточный гараж.
There's an all-night garage on Normandie.
Он под круглосуточным наблюдением с начала этой истории.
He's been trailed 24 hours a day since this thing started.