Примеры использования: кричала

- Да перестанешь ты кричать?
' Will you stop shouting!'
Мои родители остались в коридоре, и... моя мать начала... кричать, а потом они обнялись.
My parents stayed in the hallway, and... my mother started... bawling and then they hugged.
Поблизости никого, а ледяная вода может моментально лишить человека способности кричать.
Nobody was anywhere near him-and ice cold water had a way of muffling one's ability to scream.
Они тут где-нибудь... Цып... цып... цып... - начала она кричать и заглядывать в углы оранжереи, где стояли пыльные цветочные вазоны, какие-то доски и хлам.
They must be here somewhere. Chuck, chuck, chuck," she called, peering into the corners of the conservatory, which were cluttered with dusty flower pots, bits of boards and other rubbish.
(кричит) Я богат!
(whooping) I'm rich!
Постарайся не кричать.
Try to keep the screaming down.
Всем кричать случайные числа.
Everybody shout out random numbers.
Не хотел я её толкать, мистер Финч, и говорю -пропустите меня! А тут как раз мистер Юэл заглянул в окно и давай кричать.
I didn't wanta harm her, Mr. Finch, an' I say lemme pass, but just when I say it Mr. Ewell yonder hollered through th' window."
Когда человека берут за одно место, он имеет право кричать.
When a guy's getting screwed he's got a right to holler.
Я попробовал громко кричать, но никто мне не ответил.
I cried aloud, and none answered.
Мужчине не к лицу стонать и кричать, но он не удержался и после всего нежно поцеловал жену.
Though it wasn't manly to cry out, he couldn't prevent the noise leaving him, and afterward kissed her softly.
Джек кричал и командовал. Про рог позабыли.
Jack clamored among them, the conch forgotten.
Прекращай кричать.
Stop making so much noise.
Прекрати кричать, Джеймс
Stop shouting, James.
- Перестань кричать, ради бога!
' Stop shouting, for Christ's sake!'
- Не гоните так машину, - кричал врач, - ведь все будет впустую, если мы попадем в аварию!
"Drive slower," bawled the professor, "what good will it do if we have an accident?"