Примеры использования: крестовый

Мне нужен только один человек, чтобы защищать мое дело, который провел свою карьеру в бесстрашном крестовом походе за права простых людей... мой друг...
I need only one man to argue my case, someone who has spent his career fearlessly crusading for the rights of ordinary people... my friend...
При переходе через Крестовый перевал (2345 метров над уровнем моря) его укусил орел.
While crossing the Cross gap he had been bitten by an eagle.
Пассажиры швыряли пятаки и возносились к Крестовому перевалу.
The passengers flung five-kopek pieces at them and continued on their way to the Cross gap.
У основания башни под крестовым сводом, образующим раковину, сидел "Прикованный скелет".
The skeleton sat in his fetters under the cross-vault of a dungeon below the tower.
Тут было жаркое солнце, и кости компаньонов, порядком промерзшие на Крестовом перевале, быстро отогрелись.
The sun was shining brightly, and the partners, who had been frozen to the marrow in the Cross gap, soon warmed up their bones again.
Не там ли он?" -"Он на дереве крестовом, руки-ноги пригвождены, малый венчик терний белых на челе".
'He is on the tree of the Cross, his feet hanging, his hands nailed, a little cap of white thorns on his head.'
Добро пожаловать на Крестовые Игры, Симпсоны.
Welcome to the Cross Games, Simpsons.
Посмотрите на крестовую секцию на левом бедре.
Take a look at the cross section of the left femur.
- Дать всем пожрать, - как эхо, откликнулся Милоу с радостным облегчением, и славный крестовый поход за принятие "присяги о лояльности" на этом закончился.
'Give everybody eat!' Milo echoed with joyful relief, and the Glorious Loyalty Oath Crusade came to an end.
На следующее утро славный крестовый поход за принятие "присяги о лояльности" был в полном разгаре. Во главе его, охваченный энтузиазмом, стоял капитан Блэк.
Almost overnight the Glorious Loyalty Oath Crusade was in full flower, and Captain Black was enraptured to discover himself spearheading it.
Они были армией, и это был их крестовый поход.
They were an army and it was a crusade.
- Мы ещё посмотрим, - презрительно сказал Винанд и продолжил свой крестовый поход.
"We'll see," said Wynand contemptuously - and continued his private crusade.
"Нет, скорее уж снова мы все двинемся в крестовый поход или возобожаем городские божества!"
'Far more likely that we shall go on the crusades again, or worship the gods of the city.'
Индиана Джонс и последний крестовый поход.
Indiana Jones and the Last Crusade.
И вот наступает последний крестовый поход группы по особо важным делам.
And so ends the last crusade of the major crimes unit.
"Последний крестовый поход."
"The Last Crusade."