Примеры использования: красть
- все
- steal
- rob
- sneak
- swipe
- steal anything
- take
- stealing
- прочие переводы
Все, что мне от тебя досталось, я у тебя вынуждена была красть.
Но красть бочку с пивом?
Не вздумайте снова красть.
Красть это неправильно.
Stealing is wrong.
Никогда не красть друг у друга.
Свяжусь с таможней и национальной безопасностью, проверю, не крали ли паспорт Таны.
Они крадут наших детей.
- Зачем мне было красть помидор?
Я годами учился красть у волшебников.
я почувствовал твою руку в моём кармане, когда ты крала у меня чек из мотеля.
Никаких гирь я не крал.
Однако перед самим собой я не лицемерю, ибо уже в тот день, когда мы провозгласили революцию, я понимал, что нам понадобится много денег и вот их придется красть.
But I am not a hypocrite to myself because I was aware the day we declared the Revolution that we would need much money and would have to steal it.
Апачи любят подбираться и красть тех, кто слишком далеко зашёл.
- Перестаньте красть.
Все знают: лучше не красть из склепа семьи Батист, кроме Бойда, который, видимо, был достаточно отчаянным, чтобы попытаться.
No one knows better than to rob the Baptiste family crypt, except Boyd, who apparently was desperate enough to try.