Примеры использования: которые ты

"Ты знаешь, я нашел те двадцать франков, которые ты сунула мне в карман.
"You know, I found the twenty francs you slipped into my pocket the other day.
- Самдевятов этот, который тебе лошадь давал, интересная фигура.
"This Samdevyatov, the one who gave you the horse, is an interesting figure.
Уйди в эти катакомбы, которые ты разыскал, заляг там и живи месяц, год, много лет, читай свои замечательные книги, купайся в своих храмовых бассейнах.
Go down in the tunnels you said you found, and lie there and live for months and years, reading your fine books and bathing in your temple pools.
Фрейзер, я принёс книги с колядками, которые ты просил.
Frasier, I brought those caroling books you asked for.
Остров, который ты указал, это Атолл Стрэхен.
The island to which you have pointed is Strachan Atoll.
Мерлин, помнишь те имплантаты, которые ты назвал бесполезными?
Merlin, remember those implants you said were of no use to us?
Новобранца, в которую ты влюбился или террористку, которая тебя отвергла?
The recruit you fell in love with or the terrorist who rejected you?
Посмотри вокруг себя, посмотри на людей, с которыми ты рос, ходил в школу – неужели ты хочешь стать таким, как они?
You just have to look around – the people you grew up with, the people you went to school with, do you wanna become like them?
- Ладно, 6,083 файла, которые ты не можешь просмотреть в одиночку.
- Well, 6,083 files that you can't get through alone.
Которую ты использовала хорошо, чтобы бороться со злом, и исцелить Коннора...
Which you used well, to fight evil and heal Connor...
А эти два символа, которые ты не расшифровал вероятно, главные направления.
And these two symbols you can't decode-- probably cardinal directions.
Римлянин, с которым ты был крайне вежлив, тоже очень вежлив со мной!
The Roman with whom you were is extremely polite, very polite with me too!
Все группы, которые ты перечислил, имеют свой стиль, но в их музыке нетрудно услышать влияния прежних лет.
Even if the older bands you mentioned have their own expression, you can easily hear the influences from the early days in their music.
Стихи, которые ты мне прислал, потрясающие для человека, которому двадцать один.
Those poems you sent me... were remarkable for someone of twenty-one.
Ну, Джейкоб Марли... где же тот дух, о котором ты так бойко рассказывал?
Well, Jacob Marley where is this spirit of which you spoke so glibly?
И послал его куртку с кровавыми пятнами, которые ты заметил, в лабораторию.
And I sent his jacket with that bloodstain you noticed to the lab.