Примеры использования: которое
- все
- who
- that
- which
- have
- where
- прочие переводы
- В следующем месяце будет двадцать шесть, -ответил за жену Альфред. - И я, должно быть, единственный в истории француз, который ни разу не изменил жене!
"It will be twenty-six next month," Alfred replied for her. "And I may be the only Frenchman in history who has never been unfaithful to his wife."
На благотворительном аукционе, который я же и возглавляла, до 2:00 часов.
Её мать Фабиола, её дед Эудженио и её более отдаленные предки - все родились в этом дворце, в котором Домитилла на сегодня живет одна.
Her mother Fabiola, her grandfather Eugenio and her ancestors further back were all born in this palazzo where today Domitilla lives alone.
Вопрос, был ли Зелиг психическим больным... или просто чрезвычайным неврастеником... это был вопрос, который бесконечно обсуждался... среди нас, врачей.
The question whether Zelig was a psychotic... or merely extremely neurotic... was a question that was endlessly discussed... among us doctors.
Обмен музыкальными идеями это не просто концерт, а скорее дружественное, расслабленное общение людей музыки, которым хорошо вместе.
The exchange of musical ideas is not another stiff recital, but rather a bunch of relaxed, friendly musical folks having a good time.
Отец Лавиньи новенький, он вместо доктора Берда, который заболел и не смог приехать в этом году.
Father Lavigny is a newcomer. Hes come in place of Dr Byrd, who was ill this year and couldnt come out.
Похоже, её синаптические пути подверглись сильному нейролептическому шоку, который нарушает функции коры мозга.
It appears that her synaptic pathways have undergone a severe neuroIeptic shock, which is disrupting all cortical functions.
Что ж, это мой верный компьютер... на котором я могу, ну знаешь , отправлять почту, или вызывать людей.
Стрелок, мистер Поуп, которого ваша жена не обвиняет, он сделал пистолет, который ранил Эдди Саммерфелдта.
The shooter, Mr. Pope, the one that your wife is not suing, he built the gun that injured Eddie Summerfeldt.
Вы первые незнакомцы, которые удостоятся чести наблюдать операцию по перемещению шишковидного сока из человека - рыбе.
- You are the first strangers to have the honour of seeing an operation that transfers pineal juice from a human being to a fish.
Остальные появились двумя годами позже с промежутком в месяц, и до того похожие, что я подумал, она заказала копию с того, который пришел раньше.
The other two black boys come two years later, coming to work only about a month apart and both looking so much alike I think she had a replica made of the one who came first.
Мы отследили электронную почту до мобильного телефона, который привел к почтовому ящику.
Это была очередь настоящих МНА, которые ждут кабинку, в которой сидит ФИР, притворившийся что он МНА.
Так где мешок, который доставили из "Аллеманде"?
Я вспоминал сегодня о полёте двух самолётов «Сухой» в небе Венесуэлы, которые отсюда прилетели туда.
Today, I recalled the flight of two Sukhoi aircraft in the skies over Venezuela - they had flown over there from here.
Я хочу вас предупредить, что поляк, который отсюда выбежал, намерен вас убить, так же как вчера на Крестовском он убил инженера Гарина.
I want to warn you that the Pole who just ran away wants to kill you, just as he killed Engineer Garin on Krestovsky Island yesterday."