Примеры использования: кот д

Я прочитала на днях в газете, что отель "Кот-д'Азюр" в Монте-Карло перешел в другие руки и называется теперь по-иному.
I saw in a paper the other day that the Hotel Cote d'Azur at Monte Carlo had gone to new management, and had a different name.
Почему он решил поселиться в "Кот-д'Азюр" в Монте-Карло, нас не касалось, это его личное дело, любому, кроме миссис Ван-Хоппер, это было бы ясно.
Why he should have chosen to come to the Cote d'Azur at Monte Carlo was not our concern, his problems were his own, and anyone but Mrs Van Hopper would have understood.
Поедем на "Синем поезде" в Кот д'Азур.
Take the Blue Train to the Cote D'Azur.
Кот д'Азур, Канны, Ницца, может быть даже Париж!
Cote D'azur, Cannes, Nice, perhaps even Paris!
Ранее аналогичные соглашения привели к освобождению нескольких сотен бывших детей-солдат в Кот-д'Ивуаре.
Previously, similar agreements led to the release of several hundreds of former child soldiers in Cote d’Ivoire.
Как только что отметил наш коллега из Кот-д’Ивуара, этот конфликт не может быть урегулиро-ван военным путем.
As our colleague for Cote d’Ivoire just said, there is no military solution to this conflict.
Мы с воодушевлением отмечаем, что заинте-ресованные стороны считают мирный процесс в Кот-д’Ивуаре необратимым.
We are encouraged to learn that the stakeholders believe that the peace process in Cote d’Ivoire is irreversible.
Украина преисполнена решимости и впредь оказывать Кот-д’Ивуару поддержку на этом пути — как в Совете, так и за его пределами.
Ukraine is committed to further supporting Cote d’Ivoire along that road — both in the Council and beyond.
В то же время конституция Кот-д’Ивуара посеяла немалую вражду в ивуарийском обществе.
Nevertheless, the Ivorian Constitution has created a good deal of resentment within the Ivorian community.
Мирный процесс в Кот-д’Ивуаре не может продвигаться вперед без поддержки международно-го сообщества.
The Ivorian peace process cannot proceed without the support of the international community.
Власти Кот-д'Ивуара явно стремятся к поддержанию достаточного уровня безопасности и социального мира.
The Ivorian authorities clearly have the will to maintain an adequate level of security and social peace.
Похоже, что сей-час, после достижения подобной важной вехи, про-цесс в Кот-д’Ивуаре стал необратимым.
Thus, having reached milestones of such importance, the Ivorian process now seems irreversible.
Группа продолжает расследо-вать это дело с целью установить, покинули ли алмазы территорию Кот-д’Ивуара.
The Group is still investigating the case to determine whether the diamonds left Ivorian soil.
Власти Кот-д’Ивуара делают все от них зави-сящее для скорейшего восстановления правопоряд-ка по всей стране.
The Ivorian authorities are doing their best to expedite the restoration of law and order throughout the country.
Народ Кот-д’Ивуара и международное сообщество рассчитывают на то, что они найдут мирный путь выхода из кризиса.
The Ivorian people and the international community are counting on them to find a peaceful way out of the crisis.
Кроме того, было выявлено, что ни бес-пристрастные силы, ни власти Кот-д’Ивуара никогда не проводили проверки в этих деревнях.
The mission also revealed that no inspections were ever conducted in those villages, either by the impartial forces or the Ivorian authorities.